Bringe dich selbst aber dabei nicht in eine unmögliche Situation.
At the same time, don't put yourself in an impossible situation.
Bringe niemals Deine Finger oder Hände in die Nähe des Mundes.
Never put your fingers or hand in or near the mouth.
Bringe dir selbst so viele Arten einen Akkord zu spielen bei wie möglich.
Teach yourself as many different ways to play a chord as you can.
Bringe etwas Seife auf den Fleck auf und reibe weiter.
Put some soap onto the stain and continue scrubbing it.
Bringe sie in getrennte Räume und sprich mit jedem einzeln.
Put them in separate rooms and talk with each one individually.
Bringe die Würze für den Sushi-Reis bei mittlerer Hitze zum Kochen.
Bring the sushi rice seasoning to a boil over medium heat.
Bringe beide Arme hinter dich und greife mit den Fingern ineinander.
Bring both of your arms behind you and interlock your fingers.
Bringe dein Team durch zahlreiche Kämpfe mit Dämonen und anderen Feinden.
Take your team through numerous fights with demons and other enemies.
Bringe dein Kind an öffentliche Orte, Zoo oder ins Theater.
Take your child to public spaces that will stimulate her mind.
Bringe deine Atmung in Einklang mit dem Herzschlag der Erde.
Start to align your breathing with the heartbeat of the earth.
Bringe sie lieber auf einen hohen, festen Platz ihrer Heimat.
Take them rather to a high, secure place of their homeland.
Bringe dann deinen Oberkörper sanft zum Boden, während du langsam ausatmest.
Then gently bring your torso down to the floor while exhaling slowly.
Bringe das Wasser zum Kochen und gib genug Salz dazu.
Heat the water until it begins to boil and add enough salt.