going less because of different reasons. CHARACTER
Gehen weniger aus verschiedenen Gründen. Charakter
Price is PER CHARACTER so please type the required letters and adjust the product quantity accordingly.
Der Preis ist pro Charakter, so geben Sie bitte den gewünschten Buchstaben und passen die Menge der Produkte entsprechend.
ONE WRONG CHARACTER AND IT'S COMPLETELY USELESS...
Ein falsches Zeichen und er ist komplett nutzlos...
WAS THE - THE STORY REVOLVING - MY CHARACTER'S ALCOHOLISM.
als die Story sich um den Alkoholismus meiner Figur drehte.
I HAVE TO MEET THE DIRECTOR TO DISCUSS THE NUANCES OF MY CHARACTER.
Ich muss den Regisseur treffen, um die Nuancen meiner Figur zu besprechen.
This is a place where the exchange with clients is highly valued. CHARACTER
Der Austausch mit den Kunden findet hier einen wichtigen Platz und Stellenwert. CHARAKTER
Those blurry photos still get stuck on the fridge because they have CHARACTER!
Diese unscharfen Bilder werden trotzdem an den Kühlschrank gepappt, denn sie haben CHARAKTER!
CHARACTER: short walk along a narrow path,
CHARAKTER: kurze Wanderung auf schmalem Steig, familientauglich,
It's a modern home with beautiful CHARACTER, full of light and that certain something!
Es ist ein modernes Haus mit dem schönen CHARAKTER, der vom Licht und von diesem sicheren etwas voll ist!
THE CHARACTER sits down on the floor, weakened.
DIE FIGUR setzt sich auf den Boden, kraftlos.
It is a KIND of life, a CHARACTER of life.
Es ist eine ART von Leben, ein CHARAKTER von Leben.
A CHARACTER RIG including props and partly camera were animated to create 3 CROWD shots.
Die CHARAKTER RIGS, KAMERA sowie Props wurden für drei CROWD SHOTS animiert.
CHARACTER These three Cs are the three pillars of our breeding program.
CHARAKTER Dies sind die drei Säulen auf denen unsere Zucht aufgebaut ist.