Consent plays a role the moment my client completes their submission form.
Zustimmung spielt bereits eine Rolle, wenn der Kunde seine Anfrage bearbeitet.
Concept of Consent is reworked and made more stringent in its utilization.
Das Konzept der Zustimmung wird überarbeitet und in seiner Verwendung verschärft.
Consent should always be specific, informed and unambiguous in every case.
Eine Einwilligung sollte immer konkret, informiert und eindeutig sein.
Consent you have given through your use of the online application.
Einwilligung, die Sie uns im Rahmen der Online-Bewerbung gegeben haben.
Consent is not a one-time promise - it is a constantly-changing agreement.
Einverständnis ist kein Freibrief - es ist eine sich ständig verändernde Abmachung.
Consent is not necessary as it is based on art.
Consent may be withdrawn up to the time when the surrender is ordered.
Die Zustimmung kann bis zur Anordnung der Übergabe widerrufen werden.
Consent is requested during the initial app setup and/or later as required.
Die Einwilligung wird bei Ersteinrichtung der App abgefragt oder später anlassbezogen.
Consent of the patient is a prerequisite for any medical intervention.
Die Einwilligung des Patienten ist eine Voraussetzung für jede medizinische Intervention.
Consent should be freely given as a positive and unambiguous action.
Die Zustimmung sollte als freie, positive und eindeutige Handlung gegeben werden.
Consent must be given in writing at the beginning of each reference period.
Die Zustimmung muss schriftlich zu Beginn eines jeden Bezugszeitraums gegeben werden.
Consent must not be coupled with subscriptions to other services.
Die Einwilligung darf nicht an eine Registrierung zu anderen Services gekoppelt sein.
Consent is not required as a condition of purchasing any goods or services.
Die Zustimmung ist keine Voraussetzung für den Kauf von Gütern oder Dienstleistungen.