Diese Eigenheit des Programms hilft, sich leicht betrügen zu verfangen.
Sehen wir uns zunächst den rechten Teil des Programms an.
ZIEL DES PROGRAMMS Mit diesem Programm sollen die einzelnen Staaten bei der Entwicklung effizienter Marktwirtschaften, die auf Privateigentum und Eigeninitiative beruhen, und der Entwicklung pluralistischer, demokratischer Gesellschaften unterstuetzt werden.
PROGRAMME OBJECTIVE The objective of the programme is to help individual states to develop effectively-functioning market economies based on private ownership and initiative, and to encourage the development of pluralistic democratic societies.
Und ich glaube, darin besteht das Kernstück des Programms.
DIE AGENDA DES PROGRAMMS GRAFIK In den Grundlagen der Kunstrichtung Grafik-Design.
THE AGENDA OF THE PROGRAM GRAPHIC DESIGN In the foundations of the art direction is graphic design.
KAPITEL 2: EINZELZIELE DES PROGRAMMS
CHAPTER 2: SPECIFIC OBJECTIVES OF THE PROGRAMME
INDIKATOREN FÜR DIE EVALUIERUNG DES PROGRAMMS
INDICATORS FOR THE EVALUATION OF THE PROGRAMME
KAPITEL 2: OPERATIVE ZIELE DES PROGRAMMS
CHAPTER 2: OPERATIONAL OBJECTIVES OF THE PROGRAMME
LEISTUNGSBILANZ DES PROGRAMMS IM VORJAHR
PERFORMANCE OF THE PROGRAMME IN THE PREVIOUS YEAR
BEDEUTUNG FÜR DIE ZIELE DES PROGRAMMS
RELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME
LEITLINIEN ZUR DURCHFÜHRUNG DES PROGRAMMS
INDICATIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME
HAUPTMERKMALE DES PROGRAMMS: Erweiterte Curriculum mit der Option für verschiedene kleinere Spezialisierungen wie Petroleum Engineering, Pollution Control, Business Management und Umweltbiotechnologie.
KEY FEATURES OF THE PROGRAM: Advanced Curriculum with the option for various minor specializations like Petroleum Engineering, Pollution Control, Business Management, and Environmental Biotechnology.
WISSENSCHAFTLICHE UND TECHNISCHE ZIELE DES PROGRAMMS
SCIENTIFIC AND TECHNICAL OBJECTIVES OF THE PROGRAMME