I understand you all may be confused by the unfamiliar term.
Mir ist bewusst, dass dieser unbekannte Begriff euch verwirren mag.
Crutzen was irritated by this term and suggested a new one.
Crutzen irritierte dieser Begriff, und er schlug einen neuen vor.
If that were true, you wouldn't be in your fourth term.
Wenn es so wäre, wärst du nicht in der vierten Amtszeit.
It seems to me they only bring the third term closer.
Mir scheint, sie bringen eine dritte Amtszeit nur näher.
The fixed mortgage cannot be cancelled or dissolved during its term.
Sie kann während der Laufzeit nicht gekündet und/oder aufgelöst werden.
Before submitting, double-check that you capitalize every important term.
Bevor du abgibst, überprüfe nochmal, dass du alle wichtigen Begriffe großschreibst.
We therefore wish to reduce them, preferably to a single term.
Es soll also reduziert werden, am liebsten auf nur einen Begriff.
This makes it clear that the term must be defined more precisely.
Dies macht deutlich, dass der Begriff genauer definiert werden muss.
However, as I will argue, the term is somewhat misleading.
Doch ist dieser Begriff, wie ich zeigen werde, irreführend.
The term is overworked and many laugh when they hear about it.
Der Begriff ist überarbeitet und viele lachen, wenn sie davon hören.
And as the term suggests, they often can't be predicted.
Und wie der Begriff schon sagt, sind sie oft nicht vorhersehbar.
So the term "soon" turned out to be relative.
Der Begriff "bald" stellte sich ergo als relativ heraus.
Actually it is the less exact but more commonly used term.
Eigentlich ist es der weniger genaue, aber häufiger verwendete Begriff.