Examples with "Debugging erstellte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Werke, die der Mario Club beim Debugging erstellte, sahen jedenfalls ziemlich chaotisch aus.
I remember the artwork that Mario Club came up with during the debugging phase looking pretty chaotic.
Andere resultaten
Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Server mit aktiviertem Debugging erstellt wurde.
This option is available only if the server is built with debugging enabled.
Im Fenster "Breakpoints" wird die Liste der seit dem Start von MapForce erstellten Debugging Breakpoints angezeigt.
The Breakpoints window displays the list of debugging breakpoints created since MapForce was started.
Normalerweise reicht es jedoch aus, Debugging-Informationen von den bereits erstellten Binärdateien zu trennen, dies spart zusätzlich Platz und Erstellungszeit.
Bei der Ausführung erstellt die Binärdatei zunächst einen Thread als Anti-Debugging-Funktionsüberwacher. Dessen einziger Zweck besteht darin, das System fortlaufend auf einen Debugger hin zu überprüfen.
When run, the binary first creates a thread as an anti-debugging watchdog whose sole purpose is to continuously check if a debugger is present.
Veranlasst, dass Protokollverzeichnis dem Dateinamen aller Debugging-Protokolldateien, die vom Netzwerk-Proxy erstellt werden, vorangestellt wird.
Der normale Bauprozess von FreeBSD erstellt einen Kernel, der keine Debugging-Informationen enthält. Nachdem der Kernel gebunden ist, werden die meisten Symbole entfernt, um bei der Installation Platz zu sparen.
The normal build process of FreeBSD does not include debugging information when building the kernel and strips most symbols after the resulting kernel is linked, to save some space at the install location.
Mit Microsoft Script Debugger erhalten Sie eine umfassende Debugging-Umgebung für das Testen von und die Fehlerbehebung in VBScript-Code, den Sie für Ihre Microsoft Outlook- Formulare erstellt haben.
The Microsoft Script Debugger provides you with a comprehensive debugging environment for testing and correcting errors in the VBScript code that you created for your Microsoft Outlook forms.
Topaz für Total Test erstellt automatisch einen Modultest mit Daten, die von einer Xpediter-Debugging-Sitzung zusammen mit anderen Test-Assets gesammelt wurden, um den Test durchzuführen.
Mit EMC SnapView -Software können Mount-fähige Snapshots oder Full-Copy Clones von Produktionsdaten erstellt werden. So können Tests, die Entscheidungsfindung, Debugging oder Reporting parallel stattfinden, ohne dass Anwendungen offline geschaltet werden müssen.
EMC SnapView software allows the creation of mountable snapshots or full-copy clones of production data, enabling you to run testing, decision support, debugging, or reporting in parallel, without taking applications offline.
Debugging unter Einsatz exakter Replikate (entweder exakte virtuelle Computer oder mittels P2V erstellte virtuelle Computer) fehlerhafter Umgebungen, sodass das reale Problem behoben wird.
Debug using exact replicas (either exact virtual machines or virtual machines resulting from P2V process) of failing environment so that you know you' re debugging the real problem
«Detailed Debugging Information» zu den „Detailed System Information" fügt die neuesten tatsächlichen Windows-Minidumps hinzu (kleine Speicherabbilder, die von Windows im Falle eines Zusammenbruchs erstellt und auf der Festplatte gespeichert werden).
Detailed Debugging Information This report includes the windows mini-dumps (small memory dumps that windows creates in case of system crash and stores on disk).
„Upload.exe" erstellt zudem eine Protokolldatei mit dem Namen „Log.txt". In dieser Protokolldatei wird jeder von „Upload.exe" durchgeführte Speichervorgang erfasst. Sie dient lediglich Debugging-Zwecken.
Upload.exe also creates a log file named Log.txt. This log file logs each save operation performed by Upload.exe, and is used for debugging purposes only.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.