Angesichts der Kritik beschloss er, keine Silbe darauf zu erwidern.
Facing the criticism, he decided to not utter a word in response.
Erwidern Sie unsere Großzügigkeit - nicht damit, die Kinder zu verschrecken.
Please don't repay our kindness by causing distress to our children.
Letztendlich schafft das Erwidern von Freundlichkeit ein Netzwerk gegenseitiger Unterstützung und Freundschaft.
Ultimately, paying back kindness creates a network of mutual support and friendship.
Beim Erwidern kriegte er eine Kugel ab.
Nein, es ist nichts als ein freundliches Erwidern.
Erwidern wir Seine Liebe mit all unserer Kraft?
Nur Wesen, die fähig sind ein freies Geben und Erwidern zu vollführen, können eine Liebesbeziehung eingehen.
Only beings capable of freely giving and receiving are able to engage in loving relationships.
Betrachte es als Erwidern der Gefälligkeit.
Wer ist noch auf der Suche nach einer Perspektive, die mehr will als das bloße Erwidern einiger Schläge?
Who is still searching for a perspective that wants to do more than striking a bit?
Erwidern möchte ich darauf, dass wir darin auch eine Chance für neue Arbeitsplätze und neue ökologische Innovationen sehen und dass keine Befürchtungen um die wirtschaftliche Entwicklung aufkommen sollten.
In response, we think that it is also an opportunity for new jobs and new ecological innovations and should not raise fears about economic development.
Das Zuhören und Erwidern mit bedachtem Feedback (und nicht einfach nur einem „Elevator Pitch") geht Hand in Hand mit dem Aufbauen guter Geschäftsbeziehungen.
Listening and replying with thoughtful feedback (and not just an "elevator pitch") goes a long way to forming good business relationships.
Erwidern Sie den Gefallen.
Erwidern Sie die Freundschaft.