Download for Windows Premium
Publiciteit
Fall ist... nun

Examples with "Fall ist... nun" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Falls dies aus haltlosen Gründen nicht der Fall ist... nun ja, dann kann ich auch nichts machen.
If for some unfounded reason you don't like it... well, there's nothing I can do for you.
Falls dies aus haltlosen Gründen nicht der Fall ist... nun ja, dann kann ich auch nichts machen.
If you don't like what you got... well, then there's something wrong with you.

Andere resultaten

Wir sagen euch aber, dass genau das Gegenteil der Fall ist...
But we tell you that it is exactly the opposite of that.
Du bist ein schlechter Zuhörer wenn dies der Fall ist...
You're a bad listener if this is the case...
Ich weiß jetzt nicht, ob es hierbei der Fall ist...
I can't tell if that's the case here...
Wenn das eine Falle ist... verdiene ich es hineinzutappen.
If this is a trap, I deserve to step in it.
Wehe, M, wenn das eine Falle ist...
I warn you, M, if this is a trap...
Wenn das eine vom Täter gestellte Falle ist...
If that was a trap set by the culprit...
Ich frage mich wirklich, warum dies nicht auch beim Monitorstil der Fall ist...
I really wonder why this is not also the case for monitor style...
Und wenn ich mal nicht mehr bin, was hoffentlich bald der Fall ist...
And when I'm gone, and I hope it's soon...
Naja, bestimmt ein Psychiater, der auf der Suche nach einem hoffnungslosen Fall ist...
Aaargh, probably a psychiatrist looking for a hopeless case...
So wie das heute schon in Österreich, Italien und Ungarn der Fall ist...
This is already the case in Austria, Italy and Hungary...
Dad, ich kenne Leeza ziemlich gut, und ihr Fall ist...
Dad, I know Leeza, pretty well actually, and her case is...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Fall ist... nun in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1232418. Exact: 2. Verstreken tijd: 1087 ms.