Download for Windows Premium
Publiciteit
Gleichstellungsprogrammen

Examples with "Gleichstellungsprogrammen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ausgehend von diesem Widerspruch verlaufen die ideologischen Konfliktlinien innerhalb der Politik, die mal zu Gleichstellungsprogrammen und Frauen-Quoten, mal zum Betreuungsgeld und Ehegattensplitting führen.
Based on this contradiction, the ideological lines of conflict run through the states policies. Sometimes they lead to programs of gender mainstreaming and employment rations for women, sometimes to child care subsidies and income splitting in marriages.
Wir verfügen heutzutage in der Europäischen Union über ein großes Maß an Erfahrungen bezüglich der Umsetzung von Gleichstellungsprogrammen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene.
We have a great deal of experience in the European Union today from the application of equality programmes at Community and national level.
Mehr zu den Gleichstellungsprogrammen der universitären Partnereinrichtungen von NeuroCure finden Sie unter
For more information on the equal opportunity programs of NeuroCure's university partner institutions

Andere resultaten

Nein, eigentlich haben wir ein preisgekröntes Gleichstellungsprogramm.
No, actually we have an award winning diversity program.
Dabei wird auf den im Rahmen der früheren Gleichstellungsprogramme durchgeführten Arbeiten aufgebaut.
This will build on work carried out during the previous equality programmes.
Wo es keine zentralen und regionalen Mechanismen zur politischen Unterstützung gibt, werden die Gleichstellungsprogramme nicht durchgeführt.
Where there are no central or regional political support mechanisms, equal opportunities programmes are not being applied.
Wo es keine zentralen und regionalen Mechanismen zur politischen Unterstützung gibt, werden die Gleichstellungsprogramme nicht durchgeführt.
Where there are no central or regional political support mechanisms, equal opportunities programmes are not being applied.
Sanktionen sollten gegen Arbeitgeber verhängt werden, wenn für die Arbeitsstätte kein eigenes Gleichstellungsprogramm entworfen wurde.
Sanctions should be imposed on employers if no proper equality programme has been drawn up for the workplace.
Sämtliche Universitäten sind stolz auf ihre Gleichstellungsprogramme, dennoch sind Frauen in der bundesweiten Forschung nach wie vor eklatant unterrepräsentiert.
All universities take pride in their equal opportunity practices, and yet women are drastically underrepresented in science nationwide.
Schwerpunktthemen im Rahmen des Gleichstellungsprogramms für die nächsten Jahre
Priority themes for the Future years in the Gender Equality Programme
Wir haben ein von allen gesetzlichen Vertretern der Mitarbeiter des Unternehmens befürwortetes Gleichstellungsprogramm eingeführt.
We have set in motion an Equality Plan supported by all company employees' legal representatives.
Wir brauchen wie beim Gleichstellungsprogramm ein Instrument, das nach außen wirkt.
As with the equality programme, what is needed is an instrument with an outward effect.
Daher denken wir, dass Gleichstellungsprogramme bereits in Kindergärten und Schulen eingeführt sollten, um Kindern beizubringen, die Hausarbeit aufzuteilen.
Therefore we think that even kindergartens and schools should to have equality programs that would teach children how to share household duties.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Gleichstellungsprogrammen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 39. Exact: 3. Verstreken tijd: 606 ms.