Download for Windows Premium
Publiciteit
Ich... werde... dich... abmurksen

Examples with "Ich... werde... dich... abmurksen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zerstörung! Poppin! Das macht 'nen Heidenspaß! Poppin! Zerstörung! Poppin! Das macht 'nen Heidenspaß! Ich... werde... dich... abmurksen.
Destruction Poppin This is so much fun Poppin Destruction Poppin This is so much fun I... will... kill... you You are my sunshine Sun!

Andere resultaten

Nein, das Abmurksen per Hand gehört zu unserer Marke.
No, hand strangling is a big part of our brand.
Ich bin immer stolz, dass sie sich nicht abmurksen.
I'm always so proud of them for not murdering each other.
Versohl die Kinder gleich wenn sie dich wieder abmurksen wollen.
You must spank the children immediately before they try to kill you again.
Ich lass mich nicht einfach von dem abmurksen.
I don't wish to be killed just like that.
Aber ich werde dich mit meinem Messer abmurksen.
But it's me knife I'll be doing you with.
Was soll ich sagen? Stanley will dich abmurksen.
What can I say? Stanley wants to ice you.
Was? - Ich werde dich im Schlaf abmurksen.
What? I'm going to kill you in your sleep.
Wenn sie den Inder abmurksen, schreibe ich Netflix.
If they kill off the Indian character, I'm writing to Netflix.
Wissen Sie, jemand sollte sie abmurksen.
You know, somebody ought to kill her.
Er ist unser Feind, also lass ihn uns doch abmurksen.
We're enemies, too, so let's just kill him quick.
Nimm mal an, du willst jemanden abmurksen, ohne erwischt zu werden.
Look, supposing you wanted to rub somebody out and not get caught.
Einen magischen Abend auf Erden, bevor wir ihn "abmurksen".
One magical night on Earth before we...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 88. Exact: 1. Verstreken tijd: 65 ms.