In so einer großen Organisation dauert es, bis man sich auskennt.
It takes time to know the ropes in such a large organization.
In so einem wichtigen Fall wie diesem darf das nicht passieren.
This must not happen in such an important case as this.
In so jungen Jahren insolvent zu sein, lehrte sie wertvolle finanzielle Lektionen.
Being bankrupted at such a young age taught her valuable financial lessons.
In so zartem Alter vertraute sie jedem, der sie freundlich anlächelte.
At such a tender age, she trusted everyone who smiled kindly at her.
In so kurzer Zeit schafften sie es, den Marathon zu beenden.
In such a short time, they managed to finish the marathon.
In so einem riesigen Unternehmen gehen einzelne Beschwerden leicht in der Menge unter.
In such a huge company, individual complaints easily get lost in the shuffle.
In so zartem Alter verwirrte ihn die Grausamkeit auf dem Pausenhof zutiefst.
At such a tender age, the cruelty of the playground deeply confused him.
In so zartem Alter glaubte er jede Geschichte, die seine Großeltern liebevoll erzählten.
At such a tender age, he believed every story his grandparents lovingly told.
In so einer Atmosphäre lässt es sich arbeiten oder Konferenzen abhalten.
In such an atmosphere you will enjoy working and holding conferences.
In so einem konkurrenzbetonten Umfeld ist seine Großzügigkeit eine frische Brise.
In such a competitive environment, his generosity is a breath of fresh air.
In so langer Zeit wurden viele Wahrheiten und Beweise zerstört.
In such a long time many truths and proves have been destroyed.
In so einer langen zeit lernt man sich selbst sehr gut kennen.
In such a long time you get to know yourself quite well.
In so einer Situation blockieren wir nicht wirklich den Hafen.
In such a situation we are not really blockading the port.