Dieses PFORZHEIMER MODELL stattet Sie mit einer umfassenden interdisziplinären Handlungs- und Problemlösungskompetenz aus.
This "Pforzheimer model" equips you with comprehensive interdisciplinary decision-making and problem-solving competences.
Klicken Sie nun im Dialogbereich für die Modellauswahl auf Generiere CAD MODELL.
In the dialog area for the CAD model selection click on Generate CAD model.
Wir verlangen keinen individuellen Kauf von Versicherungspolicen!!! MODELL
We do not require purchase of individual policy!!! MODEL
Doppel geregelte Ausgangs und direkte Luft. MODELL
Double regulated output and direct air. MODEL
Standardgröße für Wahl, nehmen Sondergröße an! MODELL
Standard size for option, accept custom size! MODEL
Unser MODELL garantiert eine vollständige Beleuchtung ohne Anheben.
OUR MODEL guarantees full lighting without lifting.
Zusätzlich verfügt UNSER MODELL über eine verstellbare Kopfstütze!
In addition, OUR MODEL has an adjustable headrest!
Ähnliche Anwendungsumwelt zu Nettokamerad Se. für das Ausrüsten des Herstellers. MODELL
Similar application environment to Net mate SE. for manufacturer's equipping. MODEL
Mehrfachauswahl möglich - ansonsten klicken Sie bitte auf "WEITER MIT MODELL"
Multiple choice is possible - otherwise go for "GO TO MODELS"
Ist es Zeit für ein NEUES MODELL der EU?
Is it time for a NEW MODEL of the EU?
MODELL: M. Adäquat für Regeln mit normalen und durchschnittlichen Flows.
MODEL: M. Adequate for rules with normal and average flows.
Ergonomische Augenmuscheln maximieren den Komfort und blenden Fremdlicht aus. TECHNISCHE DATEN MODELL
Ergonomic eyecups maximize comfort and cut out extraneous light. SPECIFICATIONS MODEL
MODELL: M. Adäquat für Regeln mit normalen und durchschnittlichen Flows.
MODEL: Mr Adequate for normal and average flow rules.