This reduces the weight without impacting on the stability. MODELS
Dadurch wird das Gewicht verringert ohne Stabilität einzubüßen. Modelle
One main message we need to tell it is that there are MANY MODELS.
Eine vorrangige Botschaft, die wir zu geben haben, ist, daß es viele Modelle gibt.
A METHOD AND SYSTEM FOR THE VISUAL PRESENTATION OF DATA MINING MODELS
EIN VERFAHREN UND SYSTEM ZUR SICHTDARSTELLUNG VON MODELLEN FÜR "DATA-MINING"
A METHOD TO EXTEND TESTING THROUGH INTEGRATION OF MEASURED RESPONSES WITH VIRTUAL MODELS
VERFAHREN ZUR ERWEITERUNG VON TESTS DURCH INTEGRATION VON GEMESSENEN ANTWORTEN MIT VIRUTELLEN MODELLEN
It seeks to explain why and how this is achieved. MODELS
Sie sucht, zu erklären warum und wie dieses erzielt wird. MODELLE
MODELS: A model is a simplified representation of reality.
MODELLE: Ein Modell ist eine vereinfachte Darstellung der Wirklichkeit.
It seeks to explain why and how this is achieved. MODELS
Dabei wird versucht zu erklären, wie und warum es erreicht werden soll. MODELLE
Standard wheel/casters for easy location or movement MODELS
Standardrad/-rollen für eine einfache Position oder Bewegung MODELLE
In the menu item MODELS, you can see the categories and the model types.
Im Menüpunkt MODELLE finden Sie die verschiedenen Modellarten.
View gallery MODELS boxes for fashion, clothing, accessories, objects, jewellery
MODELLE Schachteln für Mode, Kleidung, Accessoires, Geschenk- und Haushaltsartikel, Schmuck
MODELS The life jacket is always included in the price.
MODELLE Im Preis ist immer Schwimmweste inbegriffen.
Gas feedback returns sampled gas to incubator or exhaust MODELS Model No.
Die Gasrückführung gibt das Probengas an den Inkubator oder den Auspuff zurück MODELLE Model
MODELS Management of breakline and boundary constraints.
MODELLE Verwaltung von Bruckkanten und Konturgrenzen.