Examples with "Nur so... du" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nur so... du hast allen Geschenke gegeben...
Andere resultaten
Ich dachte, nur so... würdest du überleben.
Ich dachte nur so... "Was machst du da?"
41, warum? - Ach nur so... Kommst du?
Es ist nur so... warum hast du deinen Namen noch nicht drunter gesetzt?
Ich dachte nur so... "Was machst du da?"
Mach nur weiter so... bis du wieder ein richtiges Bett siehst, bist du ein alter Mann.
Keep it up... you'll be an old man by the time you see a real bed again.
Nur so eine Idee... du könntest mit meinem Spionage-Stift aufnehmen wie sie alles zugibt...
Well, just off the top of my head, you could take my spy pen and record her admitting what she did.
Ich werde nur so viel sagen... Du wirst diese Leidenszeit niemals bereuen, niemals.
I will say this much... you will never regret this time of suffering, never.
Es ist nur so, dass... Du kannst manchmal total gemein und egoistisch sein!
It's just can be so mean and self-centred!
Ich bin nur so glücklich das... Ach du meine Güte.
Nur so bist du sicher... Außerdem ist das meistens billiger.
It's the only way to stay safe. Plus, it's usually much cheaper.
Logisch... denn nur so lernst du ja...