Examples with "Probe pro Test" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Geben Sie die Bezeichnung für das Zeitintervall, die Spezifikationsbezeichnung, die Version, das Geplante Datum und die Proben pro Zeitpunkt zum Testen des neuen Zeitpunkts ein.
Enter the Time Interval name, Spec Name, Version, Scheduled Date, and Samples Per Time Point for testing the new time point.
Zur Untersuchung auf APP werden im Vollscreening aller Serotypen mit 180 Proben pro Jahr die meisten Tests bei der Hypor durchgeführt.
For identifying APP, most tests were performed at Hypor applying a full-screening approach of all serotypes with 180 samples per year.
Pro Test wird nur eine sehr kleine Probe benötigt, etwa 2 ml
Von der Norm wird die Prüfung von drei unabhängigen Mustern pro Test vorgeschlagen, falls die Probe zwei gleiche Seiten hat.
We recommend the measurement of three independent samples per test, in case the specimen has two same sides.
Du kannst viele unterschiedliche Elemente testen, solltest aber immer nur eine Variable pro Test auf die Probe stellen.
While there are many elements you can test on your landing pages, make sure to test only one variable at a time.
Ein Fläschchen ist für 50 Proben (2 mL der verdünnten Lösung pro Test) ausreichend.
One vial is sufficient for 50 tests (2 mL diluted reagent per test).
Von der Norm wird die Prüfung von drei unabhängigen Mustern pro Test vorgeschlagen, falls die Probe zwei gleiche Seiten hat oder bei unterschiedlichen Seiten nur die Permeation in einer Richtung gefragt ist.
We recommend the measurement of three independent samples per test for samples with two identical sides. Otherwise two samples for each direction should be processed.
Das System ist die ideale Lösung für klinisch-chemische Tests in Laboratorien mit einem Durchsatz von 10 bis 50 Proben pro Tag.
The perfect solution for laboratories with a throughput of 25.000 to 250.000 tests per year or 50 to 250 samples per day.
Der cobas c 111 analyzer ist das kleinste Mitglied der Serumarbeitsplatz-Plattformen der cobas Familie. Das System ist die ideale Lösung für klinisch-chemische Tests in Laboratorien mit einem Durchsatz von 10 bis 50 Proben pro Tag.
The cobas c 111 analyzer is the smallest member of the cobas serum work area platform family and the ideal solution for clinical chemistry testing in laboratories running 10 to 50 samples per day.
Das bedeutet in der Praxis: Werden bei anderen Veranstaltungen innerhalb von 2 Tagen bis zu 1600 Proben von 30 bis 35 Verkostern abgewickelt, so nehmen sich beim WSA 8 streng geschulte Tester nur ca. 50 Proben pro Tag vor!
This means in practice: if up to 1,600 samples are handled by 30 to 35 tasters within 2 days at other events, 7 rigorously trained tasters taste only about 50 samples per day at the WSA.
Nahezu alle bei EUROIMMUN verfügbaren IFT und ELISA aus den Bereichen Autoimmundiagnostik und Infektionsserologie können mit der EUROLabWorkstation in vollem Umfang automatisiert werden - bis zu 200 Tests pro Stunde und über 800 Proben pro Beladung.
Virtually every available EUROIMMUN IFA and ELISA for autoimmune diagnostics or infectious serology can be processed automatically using the EUROLabWorkstation - up to 200 assays per hour and more than 800 samples on board.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.