Examples with "Problem infolge" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erfreulich ist, dass in 89 Fällen (27,9%) das angesprochene Problem infolge einer Beschwerde an den Bürgerbeauftragten durch die betroffene Institution beigelegt werden konnte.
It is good to note that, in 89 cases, (27.9%) the problem raised could be resolved by the institution concerned following a complaint to the Ombudsman.
Der Dienstleister haftet nicht für technische Problem infolge von fehlerhafter Funktion der Endgeräte des Leistungsempfängers und für ihre fehlenden Parameter zum Datenempfang.
Service Provider is not responsible for technical problems which are the result of a faulty operation of equipment in possession of the Customer, and also for lack of appropriate parameters enabling data collection.
Im Fall der Seitenairbagsteuervor richtung gemäß der zweiten Ausführungsform wird das Problem infolge von Feuchtigkeitsänderungen auf den Sensorausgang C dadurch behoben, daß das bei der Bestimmung des Sitzzu stands eines Fahrzeuginsassen verwendete Kriterium K zweck mäßig einstellt.
In the case of Seitenairbagsteuervor direction according to the second embodiment, the problem is solved due to moisture changes on the sensor output C characterized in that the criterion used in the determination of the K stands Sitzzu a vehicle occupant adjusts purpose moderately.
Andere resultaten
Wir sehen uns regelmäßig mit Problemen infolge von schlechter Ergonomie am Arbeitsplatz konfrontiert.
We are regularly confronted with problems resulting from poor workplace ergonomics.
Probleme infolge psychischer oder anderer mentaler Krankheiten.
Derzeit bestehen zahlreiche Probleme infolge uneinheitlicher Rechtsvorschriften sowie widerstreitender Gesetze und Rechtsprechungen.
At present there are many challenges posed by regulatory fragmentation and conflicts of laws and jurisdictions.
Das nordafrikanische Tunesien kämpft gegenwärtig mit riesigen Problemen infolge seiner Instabilität.
The North African country of Tunisia is currently facing a huge problem of instability.
Nie mehr verpasste Fristen durch langsame Reaktion auf Probleme infolge geringer Transparenz
No more missed deadlines due to poor visibility resulting in slow reaction to issues
Ausnahmen von der Anwendung von Verwaltungssanktionen bei Problemen infolge natürlicher Umstände
Exceptions from the application of administrative penalties in cases of natural circumstances
Die Papierindustrie kämpft schon heute mit erheblichen Problemen infolge wasserbasierender Flexodruckfarben.
The paper industry already experiences considerable problems in recycling prints with water-based flexo inks.
Erik und seine Spielkameraden haben manchmal gesundheitliche Probleme infolge des Staubs und Schlamms.
Erik and the other children sometimes suffer from health problems due to the dust and mud.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.