Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme ausgeweitet

Examples with "Programme ausgeweitet" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während der Pandemie wurden medizinische Programme ausgeweitet, um mehr Patienten zu helfen.
During the pandemic, medical aid programs expanded to assist more patients.
Das Gericht entschied, dass eine Reihe sozialer Programme ausgeweitet werden sollte, um eine Lebensmittelgrundlage für alle zu schaffen.
The court ruled that a series of social programs should be expanded, in order to provide a basic nutritional floor for all.
Wir setzen uns auch für mehr Zusammenarbeit an, damit wirksame Programme ausgeweitet und wichtige Erkenntnisse und Ideen von spezifischen US-Staaten, Schulbezirken und gemeinnützigen Trägerorganisationen von Charterschulen allgemein zugänglich gemacht werden.
We also work to foster greater collaboration so effective programs can be expanded and valuable insights and ideas from specific states, districts, and charter management organizations can be broadly shared.
stellt dementsprechend fest, dass das Zentrum seine Tätigkeit im Bereich der Volksgesundheit konsolidiert hat, die Kapazitäten seiner krankheitsspezifischen Programme ausgeweitet, bestehende Partnerschaften weiterentwickelt und seine Leitungsstrukturen verbessert hat
Consequently, notes that the Centre consolidated its public health functions, enhanced the capacities of its disease-specific programmes, further developed partnerships and improved its managerial structures
Was ist, wenn wir uns da reinhängen und rausfinden, dass diese CIA-Clowns dran schuld sind, dass sich Treadstone auf andere Programme ausgeweitet hat?
Because if we get into this, we dig around, and we find out these CIA clowns have let this Treadstone mess metastasize into the rest of these programs?
Die EU sollte prüfen, ob die Erasmus+-Programme ausgeweitet werden können, um eine verstärkte Beteiligung der ENP-Länder zu ermöglichen.
The EU should consider opportunities to extend the Erasmus+ programmes to allow ENP countries to increase their participation.
Kohärenz: Bei diesem Szenario würden die laufenden Maßnahmen auf weitere EU-Politikbereiche und -Programme ausgeweitet, um das Potenzial für die Schaffung eines Mehrwerts durch Maßnahmen auf EU-Ebene zu maximieren.
Coherence: this Scenario expands the current activities in order to reach out to other EU policies and programmes, so as to maximise the potential for added value of the EU-level intervention.

Andere resultaten

Dieses konnte bis heute zu einem landesweiten Programm ausgeweitet werden.
Meanwhile, this project has been extended into a nationwide programme.
Mit weiteren Partnerschaften kann das Programm ausgeweitet werden.
The programme can be expanded to include other partnerships.
Es besteht darüber hinaus die Möglichkeit, dass das Programm ausgeweitet wird auf bereits im Infektionsschutz der Bundesländer beschäftigtes Personal.
It is also possible to extend the program to personnel already employed in the infection protection of the federal states.
Anschließend haben wir das Programm ausgeweitet, um 13 weiteren Familien zu helfen.
And we have extended the programme to help a further 13 families.
Erste Erfolge in der Zusammenarbeit mit den Bäuerinnen haben dazu geführt, dass Kheyti das Programm ausgeweitet und mehr Frauen zu einem eigenen Einkommen, sozialer Mobilität und Eigenständigkeit verholfen hat.
Since the success of their first solo female farm owner, the programme has been widened, providing an income, self-reliance and social mobility to more women in the region.
Mit diesem neuen Fünf-Jahres-Programm müssen zum einen die Aktionen aus dem Altener I-Programm ausgeweitet werden.
In the first place, this new five-year programme will entail extending the actions in the ALTENER I programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme ausgeweitet in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 406. Exact: 7. Verstreken tijd: 128 ms.