Examples with "Programme darin immer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese stellt sicher, dass alle Programme darin immer aktuell sind und Sie nicht ständig neue Versionen kaufen müssen.
This ensures that all programs are always up-to-date and you don't have to constantly buy new versions.
Andere resultaten
Das von der Schule angebotene Programm für Ausflüge, Museumsbesuche, Sport oder andere kulturelle Veranstaltungen, war sehr vielfältig und es fand sich darin immer etwas für jedermanns Geschmack.
The excursions, museum visits, sports and other cultural events in the school's programme were very diversified and there was something to be found for everyone.
Und zweitens läuft eine Revolution nun einmal nicht nach einem glatten Programm ab, sondern spielen elementare Ausbrüche leidenschaftlich aktiver Gruppen darin immer eine besondere Rolle als vorwärts treibende Kraft.
And secondly, revolution does not proceed according to a smooth programme, but elemental outbreaks on the part of passionately active groups always play a particular role within it as a force driving it forward.
Trotz des zerknitterten Umschlags war der Brief darin immer noch lesbar und herzlich.
Despite the creased envelope, the letter inside was still legible and heartfelt.
Sie haben darin immer warme, aber niemals schwitzende Füße.
Your feet will always stay warm, but will never turn sweaty.
Obwohl ich darin immer nur mit Frauen spiele, akzeptiere ich.
Die Beteiligten müssen darin immer wieder ein optimales Gleichgewicht finden.
In there the different parties always have to find an optimal balance.
Die transatlantischen Beziehungen werden darin immer eine wichtige Rolle spielen.
Transatlantic relations will always play an important role here.
Wenn mir etwas liegt, kann ich mich darin immer verbessern.
The things I like are those in which I can always improve.
Du brauchst Admin-Rechte, um auf die Firewall zuzugreifen und Programme darin zu blockieren.
You must have administrator privileges to access Firewall and block programs in it.
Sie erwähnen darin immer wieder den Verlag Axel Springer.
You repeatedly mention the Axel Springer publishing house.
Es gibt darin immer etwas Konstruktives zu finden, unabhängig von der jeweiligen Haltung.
There is always something constructive to be found, no matter its stance.
Dennoch befinden sich darin immer wieder attraktive Wohnungen, die ausdrücklich für Professoren ausgeschrieben werden.
However, there are also attractive apartments specifically meant for professors to rent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.