This is by far the best restaurant I've ever been to.
Dies ist bei weitem das beste Restaurant, in dem ich je war.
Bar none, she's the most dedicated employee we've ever had.
Sie ist ausnahmslos die engagierteste Mitarbeiterin, die wir je hatten.
If ever there was a time to act, it is now.
Wenn es jemals Zeit war zu handeln, dann jetzt.
If you ever get dumped, allow yourself time to grieve.
Wenn du jemals verlassen wirst, gib dir Zeit zu trauern.
She dreamed of finding her prince charming and living happily ever after.
Sie träumte davon, ihren Traumprinzen zu finden und für immer glücklich zu leben.
Their love story seemed like it would last happily ever after.
Ihre Liebesgeschichte schien, als würde sie für immer glücklich andauern.
He is the toughest opponent I have ever competed against.
Er ist der härteste Gegner, gegen den ich je angetreten bin.
Bar none, this is the most challenging course I've ever taken.
Dies ist ausnahmslos der anspruchsvollste Kurs, den ich je belegt habe.
If ever a decision was difficult, this one certainly takes the cake.
Wenn jemals eine Entscheidung schwierig war, dann ist es definitiv diese.
They hardly ever argue, which keeps their friendship strong.
Sie streiten kaum je, was ihre Freundschaft stark erhält.
I hardly ever feel stressed; I manage my time well.
Ich fühle mich kaum jemals gestresst; ich manage meine Zeit gut.
This is the biggest crowd I have ever performed for.
Dies ist das größte Publikum, vor dem ich je aufgetreten bin.
Her outfit was weirder than anything I had ever seen before.
Ihr Outfit war skurriler als alles, was ich je zuvor gesehen hatte.