Examples with "Programme zunehmend" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während Projekte und spezifische Programme zunehmend wissenschaftlich begleitet werden, spielen evidenz-basierte Ansätze in wichtigen politischen und gesellschaftlichen Bereichen, eine untergeordnete Rolle.
While projects and programs are increasingly monitored scientifically, evidence-based approaches only play a minor role in important political and social fields.
Angesichts des unvermeidbaren Drucks, dem sie sich im Zusammenhang mit der Zusage neuer Gelder ausgesetzt sehen werden, werden die Regierungen darüber hinaus bereits laufende öffentliche Programme zunehmend in Frage stellen müssen, um eine größere Effizienz und insgesamt bessere Ergebnisse erzielen zu können.
In addition, given the inevitable pressures on new spending commitments, governments will increasingly have to question existing public programmes in order to elicit greater efficiencies and higher levels of overall performance.
Dadurch können Sie von kürzeren Startzeiten profitieren; zudem werden Ihre Programme zunehmend schneller starten, und Sie werden schneller auf Dateien zugreifen können, je mehr das System erlernt, wie Sie arbeiten.
As a result you'll enjoy shorter startup times, and as the system learns how you work you'll see faster application launches and quicker file access.
Entsprechend halten GIS - Programme zunehmend auch in Denkmalpflegebehörden und archäologische Forschungseinrichtungen Einzug.
Accordingly, GIS - programmes are more and more in use in cultural heritage management bodies or in archaeological research units.
Durch die Einführung der RT und nationaler Gesprächskreise sowie die Ausarbeitung von Grundsatzpapieren sollten die Programme zunehmend in eine strategische Planung eingebaut werden.
It was hoped that the formation of RTs, national forums and policy papers would put programmes in the context of more strategic planning.
Andere resultaten
Für die anderen Jugendlichen wird das Programm zunehmend auf den multilateralen Gruppenaustausch konzentriert.
For other young people, the programme is focused on multilateral exchange schemes.
Auch in vielen weiteren Konzerngesellschaften zeigte das Programm zunehmende Wirkung.
Zwar gilt der heimischen Szene nach wie vor ein wichtiges Augenmerk, jedoch ist das Programm zunehmend internationaler geworden.
Although the local scene is still an important aspect, the program has become increasingly international.
Die moderne Multi-Core- und Multi-Prozessor-Architekturen besser zu nutzen, wird das xposextool-Programm zunehmend multi-threaded.
For better utilizing modern multi-core or multi-processor architectures the xposextool program gets more and more multi-threaded.
Zusammenfassung Der Begriff der Beschäftigungsfähigkeit gewinnt in arbeitsmarktpolitischen Diskussionen und Programmen zunehmend an Bedeutung.
Despite its increasing importance in labour market discourses and programmes an empirical concept for measuring employability is still not available.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.