Examples with "Programmen laufen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine moderne, aber weniger perfekte Analogie ist die eines Computers: Auf einem Computer kann eine nahezu unbegrenzte Vielfalt an Programmen laufen.
A modern but less perfect analogy is that of a computer: A computer can run a near infinite variety of computer programs.
Das bedeutet, dass VLC problemlos parallel zu anderen Programmen laufen kann, ohne dass das System stoppt oder abstürzt.
This means that VLC can be run simultaneously with other programs without worrying about the system freezing or crashing.
Die Sprache ist der von Matlab so ähnlich, dass viele Skripte unter beiden Programmen laufen.
The language is so similar to that of MATLAB that many scripts will run under both programs.
Zudem ist es möglich den Umfang Ihrer Videofiles zu vermehren. Der Konvertierungslauf ist überaus schnell. Wenn Sie den "Total Movie Converter" neben anderen Programmen laufen möchten, nutzen Sie die Kommandozeile.
Total Movie Converter integrates into the right-button popup menu, so you can manage video files right from the desktop. If you have purchased the registered version, you can launch the program from within other applications via command line.
Wenn Sie den "Total Movie Converter" neben anderen Programmen laufen möchten, nutzen Sie die Kommandozeile.
You can also run Total Movie Converter from within other programs via command line.
Das OS ist das wichtigste Programm über einen Computer, weil es alle von den anderen Programmen laufen läßt.
The OS is the most important program on a computer because it runs all of the other programs.
Andere resultaten
Der könnte die Instrumente stören oder nach eigenem Programm laufen.
Which could be corrupting their instruments or running its own scripts.
Lasse die Spülmaschine ein paar Minuten bei normalem Programm laufen.
Let your dishwasher run for a few minutes on the normal setting.
Alle diese Programme laufen unter einem Dach, um einheitliche Qualität und Ziele sicherzustellen.
All these programs run under one umbrella to ensure consistent quality and objectives.
Computer verwenden den Arbeitsspeicher, um Daten zu speichern, während Programme laufen.
Deshalb war ein Emulator nötig, um alte Programme laufen zu lassen.
As a result a simulator was needed to run old programs.
Deshalb war ein Emulator nötig, um alte Programme laufen zu lassen.
As a result, a simulator was needed to run old programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.