We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes is to
Mit den nationalen Maßnahmen und Programmen soll das übergreifende Ziel der Strategie, die Eindämmung der Umweltfolgen der Ressourcennutzung bei gleichzeitigem Wirtschaftswachstum, unterstützt werden.
The aim of the national measures and programmes is to support the achievement of the overarching objective of the strategy, namely to reduce the environmental impacts associated with resource use and to do so in a growing economy.
Mit diesen Programmen soll die öffentliche Gesundheit besser geschützt werden, indem die Gesundheitsbedingungen von Rinder- und Schafbeständen durch Programme zur Erkennung und Bekämpfung von Krankheiten verbessert werden
The aim of these programmes is to guarantee better public health by improving the health quality of cattle and sheep with a programme of screening and support for sickness
Aus diesen aktualisierten Programmen soll hervorgehen, wie die Mitgliedstaaten die Ziele des Pakts und insbesondere das mittelfristige Ziel eines nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuss aufweisenden Haushalts zu verwirklichen gedenken.
The aim of these updated programmes is to provide information on how Member States intend to meet the objectives of the Pact, in particular the medium term goal of a budget close to balance or in surplus.
Durch die Entwicklung von Strategien und Programmen soll erreicht werden, dass
Through the development of policies and programmes to ensure that
Mit den neuen Programmen soll hohes Wachstum beibehalten und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft gesteigert werden.
The new programmes plan to sustain high growth and strengthen the competitiveness of the economy.
Zwischen den vier Programmen soll zudem ein aktiver Austausch stattfinden und Synergien in der Durchführung genutzt werden.
Between the four programmes an active exchange will take place and synergies will be used.
Innerhalb von Programmen soll immer nur diese header-Datei verwendet werden und die Nachrichtennummern über den #define eingesetzt werden.
Only this header file should be used in programs and the message number should be inserted via #define.
Die Entwicklung und Optimierung von effizienten, zielgruppenspezifischen und gender-sensitiven Programmen soll zu einer besseren Gesundheitsversorgung von Männern und Frauen beitragen.
The development and optimization of efficient, target-group-specific and gender-sensitive programs is expected to contribute to improved healthcare for men and women.
Tollwut wird durch infizierte Wildtiere verbreitet; bei diesen Programmen soll das Wild durch orale Impfung mit präparierten Ködern immunisiert werden.
Rabies is spread by infected wildlife and the programmes aim at producing immunity in the wildlife by orally vaccinating them with baits containing vaccine.
Die folgende Auswahl von Programmen soll eine erste Übersicht ermöglichen.
Mit den Programmen soll den Kindern die Möglichkeit gegeben werden, die Welt in ihrer Vielfalt kennen zu lernen und in ihrer Komplexität besser zu verstehen.
With our programmes, we hope to enable children to learn about the world's diversity and to better understand its complexities.
Neben bekannten Umweltbildungsinstrumenten und Programmen soll außerdem das aktive Erleben der Natur und kreative Erforschungs- und Experimentiertformen erforscht und entwickelt werden.
In addition to well-known environmental education instruments and programs, the active experience of nature and creative forms of exploration and experimentation should also be researched and developed.
Jedem Teilnehmer bei den beiden Programmen soll Zugang zu Technologien und Dienstleistungen im Wert von umgerechnet rund 350.000 Euro ermöglicht werden.
Each participant startup on both programs will reportedly be supplied with around $400,000 worth of access to technology and services.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.