We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmen soll
Programme ist
Programme wird
The aim of the national measures and programmes is to support the achievement of the overarching objective of the strategy, namely to reduce the environmental impacts associated with resource use and to do so in a growing economy.
Mit den nationalen Maßnahmen und Programmen soll das übergreifende Ziel der Strategie, die Eindämmung der Umweltfolgen der Ressourcennutzung bei gleichzeitigem Wirtschaftswachstum, unterstützt werden.
The aim of these updated programmes is to provide information on how Member States intend to meet the objectives of the Pact, in particular the medium term goal of a budget close to balance or in surplus.
Aus diesen aktualisierten Programmen soll hervorgehen, wie die Mitgliedstaaten die Ziele des Pakts und insbesondere das mittelfristige Ziel eines nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuss aufweisenden Haushalts zu verwirklichen gedenken.
One of the most important programmes is to educate mothers and children.
Eines der wichtigsten Programme ist das Bildungsprogramm für Mütter und Kinder.
the geographical territory where each of its breeding programmes is to be carried out
One of the main aims of the two programmes is to foster children's multi-lingual skills.
Ein Hauptziel der beiden Programme ist die Förderung der Mehrsprachigkeit der Kinder.
The aim of the programmes is to boost regional competitiveness and sustainable development.
Ziel dieser Programme ist die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der nachhaltigen Entwicklung der Regionen.
The aim of our programmes is to make this unique experience more readily accessible to as many people as possible.
Ziel unserer Programme ist es, diese einzigartige Erfahrung möglichst vielen Personen zugänglich zu machen.
The main aim of the programmes is to create new jobs and safeguard existing jobs in a competitive business environment.
Oberstes Ziel der Programme ist die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen im Rahmen einer wettbewerbsfähigen Unternehmensstruktur.
The aim of these two programmes is to stimulate investment in the private sector and to create new enterprises.
Diese beiden Programme zielen darauf ab, die Investitionen im privaten Sektor zu foerdern und die Gruendung neuer Unternehmen zu stimulieren.
The aim of these programmes is to accelerate their market entry and adoption of new products and services in the healthcare sector.
Ziel dieser Programme ist es, den Markteintritt und somit die Einführung neuer Produkte und Dienstleistungen im Gesundheitswesen zu beschleunigen.
The aim of these programmes is to identify significant safety measures and to monitor their implementation.
Deren Ziel ist es, Maßnahmen von größerer Bedeutung konzernweit zu bewerten, in einem Programm zusammenzufassen und deren Umsetzung zu überwachen.
A central theme of the programmes is to increase the use of modern technology, promoting innovation and the further spread of the information society.
Schwerpunkte der Programme sind Technologie- und Innovationsförderung und die Verbreitung der Informationsgesellschaft.
The goal of the programmes is to qualify graduates for leadership positions, in which they will have sole responsibility for making far-reaching decisions.
Das Ziel der Ausbildung besteht darin, die Absolventen für Führungspositionen zu qualifizieren, in denen sie eigenverantwortlich weitreichende Entscheidungen treffen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.