Examples with "Programms das Anfangs" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Allen am Verfahren Beteiligten muß die Bedeutung dieses Programms, das Anfang nächsten Jahres beginnen soll, klar sein, um die jungen Bürger direkt anzusprechen.
In order to be able to address young citizens directly, the importance of this programme, which is to commence at the beginning of next year, must be clear to everyone involved in the process.
Einer der ersten sozialen Projekte der Holding ist unser lang erwartetes und sehr begehrtes Auto-Programm, das Anfang 2012 startete.
Ihr werdet sehen, dass solche Promotions praktisch in jedem Monat angeboten werden, ebenso wie ein gutes Freundeswerbungsprogramm, Online-Geschenk-Shop, exklusive Freerolls und das neue PokerStars VIP Programm, das Anfang des Jahres neu vorgestellt wurde.
You can expect to see new promotions announced each and every month as well as a great refer-a-friend program, online gift shop, exclusive freerolls and the new Pokerstars VIP program that was released earlier this year.
Die Umstrukturierung erfolgt im Rahmen eines Programms, das Anfang 2013 angekündigt worden war (vgl. Pressemitteilung vom 14. Januar 2013).
This restructuring is part of the programme that was announced at the beginning of 2013, see press release of 14 January 2013.
Herr Younosi, im September 2017 haben Sie intern einen Brief an 22.000 Mitarbeiter verschickt und das Co-Leadership-Programm vorgestellt, das Anfang 2018 zunächst in Deutschland gestartet ist.
Wenn wir, d. h. die Kommission und das Parlament, ein neues DAPHNE-Programm wollen, das Anfang 2004 anlaufen kann, dann hat die Kommission keine andere Wahl als wieder Artikel 152 des Vertrags heranzuziehen.
In other words, if we - both the Parliament and the Commission - want a new Daphne Programme, which is ready to start at the beginning of 2004, the Commission has no alternative but to once again use Article 152 of the Treaty.
Wenn wir, d. h. die Kommission und das Parlament, ein neues DAPHNE-Programm wollen, das Anfang 2004 anlaufen kann, dann hat die Kommission keine andere Wahl als wieder Artikel 152 des Vertrags heranzuziehen.
In other words, if we - both the Parliament and the Commission - want a new Daphne Programme, which is ready to start at the beginning of 2004, the Commission has no alternative but to once again use Article 152 of the Treaty.
Mit dem Programm SCORE, das Anfang 2012 gestartet ist, will der Konzern das operative Ergebnis gegenüber dem Jahr 2011 bis Ende 2014 um mindestens 1,5 Milliarden Euro verbessern.
By the end of 2014, the SCORE programme that was launched in early 2012 is intended to improve the Group's operating result by at least EUR 1.5bn compared with 2011.
Das Programm wird am Anfang jedes Semesters von allen Teilnehmer/innen gemeinsam festgelegt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.