Examples with "Programms gestaffelt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EMC Velocity SMB-Partner erhalten eine Vielzahl von Bonusleistungen, die nach den beiden Kategorien des Programms gestaffelt sind.
EMC Velocity SMB partners receive a host of rewards based on two program tier options.
Andere resultaten
Der Beitrag der EU zu Projekten besteht in einer je nach Programm gestaffelten finanziellen Beteiligung, die für Projektnehmer meist sehr attraktiv ist.
The contribution of the Union to projects differs depending on the various programmes but is mostly very attractive.
Wie sollten die Programme gestaffelt sein, um "Learning by doing" und die Anwendung konkreter praktischer Erfahrungen zu ermöglichen?
How should programmes be staggered to allow the application of learning by doing, and the application of knowledge by fieldwork?
Den letzten Teil des Vorschlags bildet ein detaillierter, über die siebenjährige Laufzeit des Programms gestaffelter Finanzierungsplan, in dem die Mittelausstattung für die Durchführung des Programms auf 1,055 Mrd. € festgelegt wird und sämtliche für die einzelnen Aktionen und Maßnahmen zugewiesenen Mittel aufgeführt werden.
The proposal concludes with a detailed budget covering the seven years of the Programme, with a budget for implementing the programme's implementation set at EUR 1055 million, specifying all the financial resources allocated to each action and measure planned.
Des Weiteren bietet das Programm einen gestaffelten Rabatt auf alle Produkte für Privatanwender.
Furthermore the program also offers a tiered discount on all our Consumer products.
Alle Händler haben Zugang und Einblick in das gestaffelte Carrier-Programm.
Die Leistungsfähigkeit des Programms ist nach Nutzungslizenztype gestaffelt.
Capabilities of the program follow the license type.
Halten Sie sich über die Events in Ischgl am Laufenden, regelmäßig kommen neue Highlights zum ohnehin schon dicht gestaffelten Programm hinzu.
Keep yourself informed about events in Ischgl, new highlights are constantly being added to the already well filled program.
Im Programm sind Frässpindeln mit gestaffelten Leistungen und Drehzahlen, welche die Anpassung der Maschine an die unterschiedlichsten kundenspezifischen Anwendungen erlauben.
In our portfolio we offer trimming spindles with gradual increases in power and numbers of revolutions that allow the machine to adapt to the customers specific applications.
Unser abgestuftes Programm mit gestaffelten Vorteilen und einem Punktesystem zeichnet sie nicht nur für ihre allgemeine Leistung, sondern auch für ihre Kompetenz und strategische Ausrichtung aus.
Our tiered program has deepening benefits and a Value Points system that rewards you for more than just business performance, such as competency and strategic alignment.
Es wird zum Teil aus den Strukturfonds finanziert und bietet Jugendlichen Gelegenheit zur Erwerbstätigkeit in ihrem eigenen Gebiet - im Rahmen eines Programms mit gestaffelten Kompetenzen, die in vollwertige Ausbildungen und Qualifikationen münden können.
Financed in part by Structural Funds, it offers local young people the opportunity to work within their own area, on a graduated skills based programme which can lead to full apprenticeships and qualifications.
Im Rahmen des Premier Enterprise Support-Programms bietet Dell ein gestaffeltes Service-Angebot, um die einzigartigen Anforderungen von Server- und Speicherkunden mit einer Vielzahl von Datenverarbeitungsumgebungen zu erfüllen.
Through the Premier Enterprise Support program, Dell offers a tiered service offering to help satisfy the unique needs of server and storage customers across a range of computing environments.
Entsprechend ist das Programm so gestaffelt, dass die Anwärter auf eine Staatsbürgerschaft zunächst für ein Jahr eine Aufenthaltserlaubnis besitzen müssen, bevor sie die effektive Bewerbung zur Staatsbürgerschaft einreichen können.
Accordingly, the program is set up in such a way that citizenship applicants must initially hold a residence permit for a period of one year before they can submit the effective application for citizenship.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.