Examples with "Programmschaffende" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zudem beraten und vertreten unsere Spezialisten Produktionsgesellschaften (Filmbranche), Programmschaffende (klassische Radio- und Fernsehstationen, IP-TV, Internetradio) oder Unternehmungen intern wie auch gegenüber Behörden.
In addition, our specialists advise and represent production companies (film industry), program creators (classical radio and television stations, IPTV, Internet radio) and companies, both internally and in dealings with public officials.
Die Organisation und Durchführung des Civis Medienpreises übernimmt die gemeinnützige Civis Medienstiftung mit dem Ziel, Programmschaffende im Radio und Fernsehen für das Thema Integration und kulturelle Vielfalt zu sensibilisieren und den innovativen und professionellen Umgang mit der Entwicklung in der europäischen Einwanderungsgesellschaft zu fördern.
The object of the company is to sensitize radio and television to the theme of integration and cultural diversity and to promote innovative and professional handling of developments in the European immigrant community.
Andere resultaten
Art. 72 Aus- und Weiterbildung von Programmschaffenden
Der Bund kann die Aus- und Weiterbildung von Programmschaffenden fördern, namentlich durch Beiträge an Aus- und Weiterbildungsinstitutionen.
The Confederation may support the training and professional development of programme producers, in particular through contributions to training and professional development institutions.
Reditune ist ein programmschaffendes Medienhaus im Bereich Infotainment und bietet Kompetenz und Kreativität bei der Konzeption und Realisierung von Audio und Videoinhalten für den Einzel- und Großhandel.
Reditune is a program-creating media company in the field of infotainment, offering expertise and creativity in the design and implementation of audio and video content for retail and wholesale.
Die Charta wird in die umsetzungs- und anwendungsorientierten Schulungskonzepte aufgenommen und jährlich einer internen Überprüfung durch ein Gremium von Programmschaffenden unter der Leitung eines Chefredaktors unterzogen.
The Charter is incorporated into training strategies at both implementation and application level. It is also subject to an annual internal review by a committee of programme-makers, chaired by an editor-in-chief.
Im Video erläutert Arianne Gambino, Sendeleiterin bei SRF, das stetig wachsende Angebot für Menschen mit Sinnesbehinderung und zeigt auf, mit welchen Herausforderungen die Programmschaffenden in der Praxis konfrontiert sind.
In the video, Arianne Gambino, Production Director at SRF, discusses the ever-expanding offering for people with sensory disabilities and highlights the challenges faced by programme makers on a daily basis.
Das BAKOM fördert die Aus- und Weiterbildung von Programmschaffenden in erster Linie durch mehrjährige Leistungsvereinbarungen mit Institutionen, welche kontinuierlich ein bedeutendes Aus- und Weiterbildungsangebot im Bereich des Informationsjournalismus für Radio und Fernsehen führen.
OFCOM shall promote the training and professional development of programme makers primarily through service agreements with a term of several years with institutions which continuously maintain a range of significant training and professional development services in the field of information journalism for radio and television.
Zur Wahrung der journalistischen Unabhängigkeit sowie grundlegender publizistischer Bestimmungen hat der Konzern im Jahr 2005 Leitlinien formuliert, denen alle Programmschaffenden des Unternehmens in Deutschland verpflichtet sind.
To ensure journalistic independence and comply with fundamental media regulations, the Group formulated guidelines in 2005 which are binding for all of the Company's program makers in Germany.
Gesellschafter sind ein Verein der Programmschaffenden, das Freie Radio Radiofabrik, das Institut für Medienbildung (IMB), der Dachverband Salzburger Kulturstätten und Einzelpersonen.
Shareholders are the association of the program creators, Salzburg's community radio Radiofabrik, the Institute for Media Education (IMB), the umbrella organization of cultural sites and individuals.
Für die Vorführungen wurden die besten Titel, die aus 28 Ländern (Europa, USA, Kanada, Lateinamerika und Asien) eingereicht wurden, von einer aus führenden Showrunnern und Programmschaffenden bestehenden Jury ausgewählt.
For the screenings, the best titles out of submissions from 28 countries (Europe, USA, Canada, Latin America and Asia) were selected by a jury made up of leading showrunners and programme creators.
3 Die Zusammenarbeit mit anderen Veranstaltern darf die Erfüllung des Leistungsauftrags oder die Unabhängigkeit des Programmschaffens nicht gefährden.
3 Cooperation with other broadcasters must not jeopardise the fulfilment of the performance mandate or the independence of programme production.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.