Examples with "framework programme because" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I voted for this framework programme because I believe that it encourages the research community, academia, civil society organisations, companies and the industrial sector to participate in research projects.
Ich habe für dieses Rahmenprogramm gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass es die Forschungsgemeinschaft, die akademische Welt, die zivilgesellschaftlichen Organisationen, die Unternehmen und die Industrie ermutigt, an Forschungsprojekten teilzunehmen.
Is there not also a danger that the lobbies representing various professional groups and sectors will be less involved in the Sixth Framework Programme because they are not clear what area it falls under?
Muss man nicht auch befürchten, dass die Interessenverbände der einzelnen Berufsgruppen, der Sektoren sich dann weniger am sechsten Rahmenprogramm beteiligen, weil sie nicht genau wissen, in welchen Bereich dies nun fällt?
Freight Transport Logistics needs to continue being a research priority under the 7th Framework Programme because modern technological innovation can open up new avenues for the sector.
Die Güterverkehrslogistik muss auch im 7. Rahmenprogramm eine Priorität für die Forschung bleiben, denn technische Innovationen können in diesem Bereich neue Wege eröffnen.
4.2.5 The EESC agrees that Freight Transport Logistics should continue being a research priority under the 7th Framework Programme because modern technological innovation can open up new avenues for the sector.
4.2.5 Der EWSA teilt die Auffassung, dass die Logistik des Güterverkehrs im 7. Rahmenprogramm weiterhin ein Forschungsschwerpunkt bleiben muss, da technologische Innovationen neue Perspektiven für den Sektor eröffnen können.
Is there not also a danger that the lobbies representing various professional groups and sectors will be less involved in the Sixth Framework Programme because they are not clear what area it falls under?
Muss man nicht auch befürchten, dass die Interessenverbände der einzelnen Berufsgruppen, der Sektoren sich dann weniger am sechsten Rahmenprogramm beteiligen, weil sie nicht genau wissen, in welchen Bereich dies nun fällt?
Andere resultaten
SMEs have more difficulties to access the funds of community Framework Programmes because of the often cumbersome procedures and the heavy paperwork required from then.
KMU haben wegen der oft schwerfälligen Verfahren und des von ihnen geforderten bürokratischen Aufwands mehr Schwierigkeiten, Zugang zu den Mitteln der gemeinschaftlichen Rahmenprogramme zu erhalten.
A good framework programme is important, because it is a source of creativity.
Ein gutes Rahmenprogramm ist wichtig, denn es ist eine Quelle der Kreativität.
Even if the Commission says nothing about the funding for the seventh research framework programme, perhaps because it considers it too early to do so, Parliament should nonetheless specify a figure.
Wenn schon die Kommission keine Aussage zu der finanziellen Ausstattung des Siebten Forschungsrahmenprogramms macht, vielleicht, weil es ihr zu früh ist, so sollte es doch das Europäische Parlament tun.
Pooling resources can be helpful, but at a certain point this squeezes smaller players out of the Framework Programme, because they lack the necessary, and costly, legal and administrative support.
Integration von Ressourcen kann zwar positiv sein, sie führt ab einem gewissen Umfang aber gleichzeitig zu einer Verdrängung kleinerer Akteure aus dem Rahmenprogramm, da letzteren der dafür benötigte, aufwendige juristische und administrative Support fehlt.
Several of us Members have been concerned about the possibilities of SMEs to participate in the framework programme, because the Commission's original proposal does not make these opportunities concrete enough.
Eine Reihe von uns Abgeordneten war beunruhigt über die Beteiligungsmöglichkeiten von KMU an dem Rahmenprogramm, da der ursprüngliche Vorschlag der Kommission diese Möglichkeiten nicht hinreichend konkret darlegt.
The duration of the IMI Joint Undertaking must be modelled on that of the Seventh Framework Programme, because it is partly funded by it.
Das Unternehmen wird zum Teil durch das siebte Rahmenprogramm finanziert, sodass seine Dauer der des Rahmenprogramms angepasst werden muss.
They have not been significantly reduced in the 6th Framework Programme, because of the unfamiliarity with the new instruments and the large number of partners in Integrated Projects and Networks of Excellence.
Wegen der unzureichenden Vertrautheit mit den neuen Instrumenten und der großen Anzahl von Partnern in integrierten Projekten und Exzellenznetzen wurde der Verwaltungsaufwand im 6. Rahmenprogramm nicht in nennenswerter Weise reduziert.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all I congratulate the rapporteurs, because we welcome the seventh framework programme.
Zunächst möchte ich die Berichterstatter beglückwünschen, denn wir begrüßen das Siebte Rahmenprogramm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.