Examples with "Show Programme mit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während des Essens können Sie die farbenfrohen Folklore Show Programme mit den in klassischen Gewändern bekleideten Tänzern und die Zigeunermusik genießen.
During the dinner you can enjoy a colourful Folklore Show Programme with dancers - dressed in folk costumes - and Gipsy Music.
Andere resultaten
Show-Programm mit Beteiligung der Weltmeister im Wiener Walzer Virgiliu Bumbu
Show program with the participation of the world champions in Viennese waltz
Freuen Sie sich auf schöne Show Programm mit exzentrischen Fetish Models sowie eine Aftershow Party "Sub Rosa Dictum" am Samstag.
Look forward to a nice show program with eccentric fetish models and an after show party "Sub Rosa Dictum" on Saturday.
22.00 Uhr Show Programm mit internationalen Top-Tänzern (im Emporio Haus)
Jeden zweiten Monat wechselt das Show-Programm und mit ihm das internationale Ensemble.
Every second month, the show program and the international ensemble alternate with him.
Den Besucher erwartet auf einer reizvollen Strecke ein Programm mit Show-, Tanz-, Theater- und Sporteinlagen sowie Live-Bands.
The visitor awaits a programme with show-, dancing-, theater-, and sports-interludes, as well as live-bands on a appealing route.
Das aktuelle Programm mit Shows und Entertainern von Weltklasse finden Sie auf der Website des Wynn Las Vegas.
Or check out the Wynn website for an up-to-date listing of world-class performances and entertainers.
Jeden Sommer von Juni bis September bietet Bimbingioco ein großartiges Programm mit Shows, Spielen auf der Piazza und Unterhaltung für die Kleinen.
In particular, every summer from June to September, Bimbingioco offers an extensive programme of shows, attractions and entertainment for children.
Erleben Sie die Demonstration einer Trüffelsuche, ein Show-Cooking-Programm mit einem Spitzenkoch und nehmen Sie an der Verlosung und Verköstigung hochwertiger istrischer Weine teil.
Join the demonstration of a truffle search and a show cooking program with a top chef and participate in the prize draw and tasting of high quality Istrian wines.
Ideen für Programme gibt es viele - von sportlichen, winterlichen Aktivitäten wie Schneeschuhwandern über Indoor-Spaß wie Bürogolf bis hin zu Programmen mit Show-Elementen wie z. B. einem Live-Konzert.
There are plenty of options for entertaining guests - from winter sports activities like snowshoeing, to indoor fun such as office golf, to programs with show elements, for example a live concert.
Beim dortigen Golf GTI-Treffen zeigten sie stolz ihre fein herausgeputzten und getunten Autos, fachsimpelten und unterhielten sich bei einem Programm mit Show, Musik und Informationen rund um die Karosserieveredlung.
It was the scenic venue for the Golf GTI meeting, where they proudly showed off their dolled up and tuned cars and were entertained by a program featuring shows, music and information on all aspects of car tuning.
Gemeinsam auf Partys in Hotels, die mindestens zweimal pro Woche jede Nacht am Lido di Savio VILLAGE gehalten werden gibt es ein abwechslungsreiches Programm mit Shows und Tanzmusik für alle Altersgruppen.
Together at parties in hotels that are held at least twice a week every night at the LIDO DI SAVIO VILLAGE there is a varied program of shows and dance music for all ages.
Dieses fröhlich beschwingte Swing-Show-Programm unterhält Sie mit einer wunderbaren Auswahl der beliebtesten Weihnachts-Klassiker aus Amerika und der englischsprachigen Pop-Musik, sowie klassischem und zeitgenössischem Swing.
This joyful swinging show entertains you with a wonderful selection of the most popular American season's classics and pop favorites, as well as beloved swing-standards and catchy contemporary swing-tunes wrapped in brand new swing-fusion* arrangements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.