Examples with "Sofern der SQL Server" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sofern der SQL Server nicht bereits auf dem Zielsystem vorhanden ist,
Unter allen Backups werden Informationen zum Fehler angezeigt, sofern der SQL-Server welche ausgibt.
Information about any errors issued by the SQL server is displayed under all backups.
Sofern Sie einen SQL-Server registriert haben, wollen Sie sicher seine Backup-Einstellungen festlegen.
If you have registered a SQL Server, you may want to provide its backup settings.
Bei stark fragmentierten Tabellen ist eine Neuerstellung möglicherweise die bessere Alternative. Sofern Sie nicht mit SQL Server Enterprise Edition arbeiten, muss dieser Vorgang jedoch offline durchgeführt werden.
For tables that are heavily fragmented, rebuilding them might be a the best option, but it must be executed offline unless you are using SQL Server Enterprise Edition.
Remote Client ist ein Add-on der smarten Monitoring-Software und kann nur in Kombination mit einer im gleichen Netzwerk vorhandenen ServerSentinel Installation genutzt werden, sofern Microsoft SQL Server oder MySQL verwendet wird.
Remote Client is an add-on to the smart monitoring software and can only be used in combination with a ServerSentinel installation in the same network, if Microsoft SQL Server or MySQL is deployed.
Der Berichts-Generator kann in Customer Call Reporter gestartet werden, sofern diese Funktion in SQL Server 2008 Express mit Advanced Services installiert ist.
Report Builder can be launched from within Customer Call Reporter if installed with SQL 2008 Express with Advanced Services.
Sofern kein eigener SQL Server verwendet wird, schließt DPM die Standard Edition von SQL Server 2008 und SQL Reporting Services ein.
For step-by-step instructions for installing a remote instance of SQL Server for use with DPM, see Installing DPM Using a Remote Instance of SQL Server 2008.
Was Sie wissen müssen, ist der SQL Server-Name und, sofern erforderlich, die Benutzer-ID und das Kennwort.
You need to know the SQL Server name, and the login ID and password if required.
Bei der integrierten Sicherheit muss SQL Server auf demselben Computer wie IIS ausgeführt werden, sofern der Administrator keine Delegierung zwischen Computern konfiguriert hat.
Integrated security requires that SQL Server run on the same computer as IIS, unless the administrator has configured delegation between computers.
Wenn ein Consumer eine Datensatzgruppe anfordert und die Unterstützung von SQL Server-Cursor erforderlich ist, tritt ein Fehler auf, sofern der verwendete Befehlstext mehrere Datensatzgruppen als Ergebnis generiert.
If a consumer requests a recordset requiring SQL Server cursor support, an error occurs if the command text used generates more than a single recordset as its result.
Die PhraseExpress Clients finden einen SQL Server mittels "UDP broadcast polls" automatisch im lokalen Netzwerk, sofern der PhraseExpress SQL Client Manager im Hintergrund läuft.
Clients automatically detect to a SQL server if the PhraseExpress SQL Client Manager is running in the background.
Sofern der überlassene Datenträger Software Dritter (z.B. Microsoft SQL Server Express) enthält, ist eine Nutzung dieser Drittsoftware nur bei Abschluss eines entsprechenden Lizenzvertrages mit dem Drittanbieter zulässig.
If the data medium contains software of third parties (e.g. Microsoft SQL Server Express), a use of this third party software is only permitted if a license agreement is concluded with the third-party developer.
Der SQL-Server öffnet Ihnen ein leistungsfähiges Tor in den webbasierten, elektronischen Handel.
The SQL Server opens a powerful gateway to the web-based, electronic trading.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.