Download for Windows Premium
Publiciteit
Subventionsprogramme im Rahmen

Examples with "Subventionsprogramme im Rahmen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Subventionen und Subventionsprogramme im Rahmen dieser Untersuchung
Subsidies and subsidy programmes within the scope of the current investigation

Andere resultaten

In einer solchen Zone ansässige Unternehmen genießen eine Vorzugsbehandlung im Rahmen der nachfolgend aufgeführten Subventionsprogramme.
As a special area, companies located therein benefit from preferential treatment as outlined in the subsidy programmes mentioned below.
Mehrere Trockendocks historischer Schiffswerften werden z.Zt. im Rahmen eines staatlichen Subventionsprogrammes instandgesetzt. Diese sollen u.a. als Reservedocks für Atom-U-Boote der britischen Marine verwendet werden.
Several dry docks within historic UK dockyards are presently being rehabilitated; they will serve as contingency docking facilities for nuclear submarines of the British Navy.
Darüber hinaus brachte das NBB vor, aus einer kohärenten Lesart dieser Bestimmungen ergebe sich zwingend, dass Ausgleichszölle in einer Situation, in der keine Vorteile im Rahmen eines Programms gewährt werden, nur dann aufrechterhalten erhalten werden könnten, wenn das Subventionsprogramm als solches weiterhin bestehe.
NBB further claimed that a coherent reading of these provisions would determine that duties can only be maintained if the subsidy programme as such is still in place, but benefits under the programme are not afforded.
Dieser Messeauftritt findet im Rahmen des operationellen Subventionsprogramms statt: die Prioritätsachse 6: Polnische Wirtschaft auf dem internationalen Markt, Maßnahme 6.1 „Pass für Export", das durch die Europäische Union kofinanziert wird.
Visit our stand 6H66. This is another item from the program implemented by our company: Priority axis 6: Polish economy on the international market, Activity 6.1 Passport for export, co-financed by the EU.
Das Projekt blieb im Rahmen des Budgets und vermied unnötige Ausgaben.
The project remained contained within the budget, avoiding unnecessary expenses.
Der Trainer sagte, wir sollen Spaß haben, aber im Rahmen bleiben.
The coach told us to have fun but keep it between the ditches.
Du kannst hart mit ihnen verhandeln, aber du musst im Rahmen bleiben.
You can negotiate hard with them, just keep it between the ditches.
Ihre Forschung findet im Rahmen internationaler Zusammenarbeit und des Austauschs statt.
Their research operates under the umbrella of international collaboration and exchange.
Im Rahmen der Initiative wurden viele Bäume in der Gemeinde gepflanzt.
As part of the initiative, many trees were planted around the community.
Im Rahmen des Projekts werden wir die städtische Landschaft sorgfältig kartieren.
As part of the project, we will survey the urban landscape carefully.
Im Rahmen unseres Budgets war diese Ausgabe einfach ein Klacks.
In the context of our budget, that expense was simply a peanut.
Seine Schätzung liegt so ungefähr im Rahmen, jedenfalls nicht völlig unrealistisch.
His estimate is somewhere in the ballpark, certainly not wildly unrealistic.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Subventionsprogramme im Rahmen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 483928. Exact: 1. Verstreken tijd: 593 ms.