Examples with "Taskforce vor" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um Sie und die Taskforce vor dem zu schützen, was ich vorhatte.
To insulate you and the task force from what I intended to do.
Der Polizeipräsident schlug eine Taskforce vor, um den steigenden Drogenproblemen in der Stadt zu begegnen.
The police commissioner proposed a task force to battle rising drug issues in the city.
Zum Ende des zweiten Quartals 2019 konnte der Einsatz der Taskforce vor Ort abgeschlossen werden.
The on-site deployment of the task force was completed by the end of the second quarter.
Um gering Qualifizierte zu fördern, schlägt die Taskforce vor, die Lohnnebenkosten bei Niedriglohnempfängern (Arbeitgeberbeiträge) zu senken.
To assist unskilled workers, the task force recommends reducing the non-wage labour costs (employers'contributions) for low-wage earners.
In einem wissenschaftlichen Bericht schlägt die Taskforce vor, dass die EFSA zu den Arbeiten der Europäischen Kommission sowie OECD-Aktivitäten im Zusammenhang mit Leitlinien für die Chemikalienprüfung beiträgt.
In a scientific report, the Task Force proposed that EFSA contributed to the work of the European Commission and OECD activities on chemical testing guidelines.
Zusätzlich machte die Taskforce vor dem Hintergrund der Schließung eines wichtigen Industriestandorts (Seagate) auf den neuen Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung aufmerksam, der unter bestimmten Voraussetzungen die Kosten für Umschulung oder Ähnliches mittragen kann.
In addition, in the light of the major industrial closure (the Seagate factory), attention was drawn by the NITF to the new European Globalisation Adjustment Fund, which if the necessary criteria are met, can help to finance the costs of retraining, etc.
Andere resultaten
Das Mantra der Taskforce lautete, vor Verhaftungen immer erst dem Geld zu folgen.
The mantra of the task force was to follow the money before making arrests.
Die Taskforce hat ihre Arbeiten vor Kurzem abgeschlossen, und ich kann Ihnen mitteilen, dass die Empfehlungen zurzeit vom Kollegium analysiert werden.
The task force has recently completed its work and I am pleased to report that the recommendations are currently being assessed by the College.
Die Sachverständigen der Taskforce bewerten vor Ort den Bedarf an technischer Unterstützung, helfen bei der Konzeption der durchzuführenden Projekte und mobilisieren Finanzquellen.
The experts of the Support Group assess technical assistance needs on the ground, help design the projects to be implemented and mobilise sources of funding.
Die Sachverständigen der Taskforce bewerten vor Ort den Bedarf an technischer Unterstützung, helfen bei der Konzeption der durchzuführenden Projekte und mobilisieren Finanzquellen.
The experts of the Support Group assess technical assistance needs on the ground, help design the projects to be implemented and mobilise sources of funding.
Taskforce, um Informationen vor Ort zu erfassen, Möglichkeiten/ Bereiche für die Zusammenarbeit aufzuzeigen und die Beteiligung an EU-weiten Programmen zu fördern
Task Force (gathering local information, identifying opportunities and areas for co-operation, encouraging participation in EU-wide programmes
Die EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina löste die UN-Taskforce ab, die vor ihr das Kommando geführt hatte.
The EU Police Mission in Bosnia and Herzegovina took the baton from the UN task force which preceded it.
Der EWSA schlägt insbesondere vor, Taskforces unter Einbindung von Akteuren des öffentlichen und des privaten Sektors einzurichten, um Fortschritte auf EU-Ebene in Bezug auf das Elektroauto, das Nullemissionshaus und Solarstrom zu lenken.
The EESC suggests in particular that task forces involving public and private sector actors might be established to shape progress at EU level in relation to the electric car, the zero emission house and solar power.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.