Examples with "aber... sag" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber... Sag, du müsstest mal wohin oder so.
Tell him, you have to go somewhere or something like that.
Aber... Sag nichts Beleidigendes, bitte.
Aber... Sag es mir einfach.
„Aber... Sag mir doch wenigstens warum! Bitte!"
Aber... Sag ja nicht, das alles, was ich bisher getan habe, umsonst gewesen sei!
Ich weiß, du bist wegen Vic aufgebracht, aber... Sag mir nicht, wie ich mich fühle.
Nun, ich kann nicht sagen, dass ich das jetzt hören möchte, aber... sag Louis, dass ich ihn oben sehen werde.
Well, I can't say I want to hear it right now, but... tell Louis I'll see him upstairs.
Aber... sag es. Klar? Sag es deutlich.
Aber... Sag dem Hausmeister nichts...
Andere resultaten
Aber... - Sag nicht, ich bin eifersüchtig.
Aber... - Sag mir Bescheid, wann du Zeit hast.
But - Arrange your schedule then let me know.
Aber... - Sag jetzt nichts.