Examples with "als gemeinsames Problem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Untergang eines Bootes mit illegalen Migranten vor Sizilien oder vor den Kanarischen Inseln oder anderswo muss als gemeinsames Problem betrachtet werden.
Whether a vessel carrying illegal immigrants is shipwrecked off Sicily or the Canary Islands or elsewhere, it must be considered a shared problem.
Die Knappheit auf dem Arbeitsmarkt sollte als gemeinsames Problem gesehen werden, um zu einer gemeinsamen Lösung zu kommen .
We need to see the shortage on the labour market as a common problem in order to reach a joint solution .
Der Traum vom guten Leben für alle kann nur Wirklichkeit werden, wenn wir sowohl Geschlechterideologie und Heteronorm als auch Nationalismus und Rassismus als gemeinsames Problem begreifen und gemeinsam bekämpfen.
The dream of a good life for everyone can only become reality if we understand both gender ideology and heteronormativity as well as nationalism and racism as connected, mutual problems and fight all of them together.
Andere resultaten
Der Mangel auf dem Arbeitsmarkt sollte als ein gemeinsames Problem gesehen werden.
Shortage on the labour market should be seen as a common problem.
Viele Samsung Festplatten haben dies als ein gemeinsames Problem.
Unterwasser-Roboter können Meere und Flüsse erforschen. Als Gruppe können sie gemeinsam Probleme lösen, wenn sie lernen, zusammenzuarbeiten.
Underwater robots can explore seas and rivers, gathering in groups to solve problems together, if they learn to cooperate.
Einige sehen sie als eine Gelegenheit, gemeinsame Probleme in einer unterstützenden Atmosphäre zu diskutieren, in der man weiß, daß die anderen die eigenen Werte teilen.
Some see them as an opportunity to discuss shared problems in a supportive atmosphere, where you know that other people share your values.
Das darf nicht allein ein baltisches Problem sein, sondern wir müssen das als gemeinsames europäisches Problem empfinden und bearbeiten.
This must not be a problem for the Baltic alone, rather we must view and address this as a problem for Europe as a whole.
Sie werden als Schwarm gemeinsam Probleme lösen, deren Komplexität von einem einzelnen Gerät nicht zu bewältigen wäre (siehe Kompetenz Optimal Control).
As a swarm, they will jointly solve problems whose complexity could not be overcome by a single device (competence optimal control).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.