Als plötzlich das Licht ausging, war ich zu Tode erschrocken.
When the lights suddenly went out, I was horrified to death.
Ich war perplex, als plötzlich während der Präsentation das Licht ausging.
I was puzzled when the lights suddenly went out during the presentation.
Die Rebellen griffen schließlich zu blankem Stahl, als die Munition ausging.
The rebels finally turned to cold steel when the ammunition ran out.
Das Projekt lief mit Vollgas, bis die Finanzierung plötzlich ausging.
The project was moving great guns until the funding suddenly ran out.
Als dem Start-up unerwartet das Geld ausging, waren seine Hoffnungen dahin.
His hopes were dashed when the startup ran out of money unexpectedly.
Als während des Essens das Licht ausging, brach plötzlich Chaos aus.
When the lights went out during dinner, all hell broke loose suddenly.
Als plötzlich das Licht ausging, schnürte ihm die Angst das Herz zu.
As the lights suddenly went out, fear gripped his heart completely.
Wir hörten ein leises Pochen, bevor das Licht vollständig ausging.
We heard a soft crump before the lights went out completely.
Alles schien im Handumdrehen zu passieren, als plötzlich das Licht ausging.
Everything seemed to happen in a flash when the lights suddenly went out.
Als beim Abendessen unerwartet das Licht ausging, blieb ihr das Herz stehen.
Her heart skipped a beat when the lights went out unexpectedly during dinner.
Ihr Abenteuer endete abrupt, als ihnen unversehens der Kraftstoff ausging.
Their adventure ended abruptly when they accidentally ran out of fuel.
Gerade als uns das Geld ausging, kamen ihre Eltern zu Hilfe.
Just as we ran out of money, her parents came to the rescue.
Als das Licht ausging, war ich in diesem Flur völlig verloren.
When the lights went out, I was completely at sea in that hallway.