Examples with "dauern sollen... und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können auch festlegen, wie lange diese Übergänge dauern sollen... und Sie können sogar einstellen, wie die Farbe und Transparenz der Auszeit aussehen sollen.
You can change the time these transitions take... and you can even change the color and the level of transparency during the break.
Aber die Herrin sagte, dass Sie zu Gewalttätigkeit neigen... Und dass ich mich deshalb benehmen solle...
But my lady told me that you had rather violent tendencies so I should be careful to mind my manners...
Eigentlich hätte ich selten sagen sollen... und im Dezember hatte ich nun wirklich gar keinen Grund zur Beschwerde.
I should have said "rarely"... and in December i really had no reason to complain at all!
Ich habe ihr nur gesagt, dass sie ganz einfach sie selbst bleiben und nie etwas auf Kommando tun soll... und sie hat diesen Aspekt des Eisbärlebens in einem Zoo gewiss schnell gelernt.
I told her always to be just herself and never do anything on commando... and she certainly did learn that part of being a polar bear in a zoo.
Birgit hat lange überlegt, auf welche Weise sie die Zimmerdecke für Gertie gestalten soll... und wie immer bei meiner Birgit gab es da etliche mehr oder weniger verrückte Ideen...
Birgit spent some time with thinking about how to create the ceiling for Gertie... and as always my Birgit came up with many ideas being more or less crazy...
Aber nach einer Minute rollen sie mit den Augen und sagen ihren Freunden, dass sie es bleiben lassen sollen... und dann reden sie wieder über etwas anderes.
Then, after a minute, they'll roll their eyes and tell their friends to knock it off... and they'll all start talking about something else.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.