Examples with "dem Problem schuld" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In vielen Fällen haben Benutzer nicht darauf geachtet und sich beschwert, bis ihnen klar wurde, dass Sie selbst an dem Problem Schuld waren.
In many cases, users have been found to act in this manner and kept complaining till the time they understood it was a fault on their part.
Andere resultaten
Die Forscher von vpnMentor gaben dem Problem die Schuld an dem, was sie als Nichteinhaltung der Maßnahmen und Protokolle zur "grundlegenden Datensicherheit" bezeichneten.
vpnMentor's researchers blamed the issue on what they called failing to observe "basic data security" measures and protocols.
Das machen wir im Team aber nicht: Stattdessen arbeiten wir nach dem Motto „Wir weisen die Schuld dem Problem und nicht der Person zu", und das beginnt an der Spitze des Unternehmens mit Toto.
That's not what happens inside the team: instead we have a motto that we "blame the problem, not the person" and that begins at the very top of the company with Toto.
Die Regierung hat Anfang 1999 zwar zugesagt, sich mit dem Problem der aufgelaufenen Schulden der Landwirte zu befassen, aber da keine Einigung mit den verschiedenen Berufsverbänden der Landwirte erzielt werden konnte, wurde die vorgeschlagene Schuldenrückzahlungsregelung nicht vor dem Beitritt zur Union umgesetzt.
A political commitment to deal with the accumulated farm debt problem was given by the Government early in 1999, but through failure to reach an agreement with the unions of farmers the proposed debt repayment scheme was not implemented before accession to the Union.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.