We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programs is
the programmes is
Ein Arbeiten mit den Programmen ist nicht möglich.
Zugang zu den Programmen ist nur für einen Nutzer ausgelegt, wir machen jedoch Ausnahmen für verheiratete Partner des Hauptzahlers (oder für Paare in einer Beziehung ähnlicher Art).
Access to the programs is for a single user only, however we do make exceptions for spouses (or those in a relationship of a similar nature) of the primary paying member.
Die Teilnahme an den Programmen ist jedoch nicht verpflichtend.
Die oberste Priorität bei den Programmen ist die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und insbesondere von KMU; hierfür wird ein Betrag in Höhe von EUR 7 Mrd. bereitgestellt, davon entfallen EUR 4 Mrd. auf den Beitrag der Gemeinschaft.
The number one priority in the programmes is to encourage the competitiveness of the industry, and especially the SMEs, and an amount of €7 billion is dedicated to this, of which €4 billion is the Community contribution.
Eins von den Programmen ist auch eine erlebnisvolle indische Schule mit Demonstrationen von Kleidung und der Bedeutung des Tanzes, die nicht nur für Kinder geeignet ist.
One of the programs is also an experiential Indian school with demonstrations of clothing and the meanings of dance, suitable not only for children.
In den Programmen ist meist die Mindestteilnehmerzahl angegeben.
The minimum number of participants is usually stated in the programs.
Mit den Programmen ist es möglich, vorhandene Layouts anzupassen oder ganz neue anzulegen.
With the programs, it is possible to adapt existing layouts or to create entirely new ones.
Für die Beteiligung an den Programmen ist ein Beschluß des Assoziationsrates erforderlich, in dem auch die praktischen Modalitäten festgelegt werden.
This decision also lays down the practical conditions and arrangements for participating in the programmes.
Sie sind risikobezogen und zielen insbesondere auf die Bewertung der Verbraucherexposition und die Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften ab. In den Programmen ist zumindest Folgendes festgelegt
Those programmes shall be risk-based and aimed in particular at assessing consumer exposure and compliance with current shall specify at least the following
Die Berücksichtigung von Minderheitensprachen in den Programmen ist notwendig, auch wenn es sich um Sprachen handelt, die lediglich außerhalb der Union Staatssprache sind.
The programmes must take account of minority languages, even if they are languages that are only the official language outside the Union.
Der manuelle Transfer von Daten zwischen den Programmen ist nicht nur sehr zeitaufwändig sondern auch sehr fehleranfällig.
Stat/Transfer is designed to simplify the transfer of statistical data between different programs. Manual transfer is not only time-consuming, it is error-prone.
Die Teilnahme an den Programmen ist für Gäste der Partnerbetriebe von BergePLUS MONTAFON kostenlos!
Participation in the various programmes is free of charge for guests of BERGEPLUS MONTAFON partner hotels and guest houses!
Ihre EZbooking-Buchungen können Sie nun via Outlook ausführen, ein Wechsel zwischen den Programmen ist dabei nicht mehr erforderlich, da das neue Plug-In in die Software von Outlook integriert ist.
You can do all your EZbookings in Outlook and there is no need to change programs, because the new plug-in is an integrated part of your Outlook software*.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.