Examples with "die Programme evaluierten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir fanden 11 Studien, die Programme evaluierten, die sich mit den Ängsten und der Depression beschäftigten, die oft mit Herzerkrankungen einhergehen, indem sie Patienten über Herzerkrankungen aufklärten.
We found 11 studies evaluating programmes that addressed the fears and depression that often accompany heart disease, by teaching patients about heart disease.
Da die Programme evaluiert werden müssen, an der Verordnung umfangreiche Änderungen vorzunehmen wären und dabei Verständlichkeit und Rechtssicherheit gewahrt bleiben sollten, ist es angezeigt, die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 aufzuheben
Given the need to evaluate the programmes, the importance of the changes to be made to the text and in the interests of clarity and legal certainty, Regulation (EC) No 683/2008 must be repealed,
Schließlich müssen auch die Kosten des Programms evaluiert werden.
Das Programm evaluiert die gesamte Fensterfläche (rot markiert) und berechnet die Histogramme basierend auf diesen Information.
It evaluates the overall zonal aperture (marked red) and calculates the histograms basing on all these pixels.
Wir koordinieren unsere extern geförderten Forschungsprojekte in unserer Stelle für Fördermanagement, die mögliche Programme evaluiert, unsere Vorhaben anmeldet und sich mit dem Förderträger austauscht.
Our externally-funded research projects are coordinated though our Grant Management office, which evaluates candidate programs, submits our project proposals and manages contacts with funders.
Die Feierlichkeiten zu 25 Jahre Erasmus starten heute mit einer Konferenz in Brüssel, bei der die Wirkung des Programms evaluiert und seine Zukunft diskutiert werden soll.
The celebrations for the 25th anniversary of the Erasmus programme will be launched in Brussels today with a conference which will evaluate the programme's impact and discuss its future.
Festveranstaltungen Die Feierlichkeiten zu 25 Jahre Erasmus starten heute mit einer Konferenz in Brüssel, bei der die Wirkung des Programms evaluiert und seine Zukunft diskutiert werden soll.
The celebrations for the 25th anniversary of the Erasmus programme will be launched in Brussels today with a conference which will evaluate the programme's impact and discuss its future.
Die Kommission verfolgt kontinuierlich die Durchführung des Programms und evaluiert sie regelmäßig.
The Commission shall constantly monitor and regularly evaluate the implementation of the programme.
Die laufenden Programme müssen unbedingt evaluiert werden, um ihre Reichweite und Wirksamkeit zu verbessern.
Ongoing programmes must be evaluated in order to improve their reach and effectiveness.
Wurden die Ausgaben für die genannten Programme schon einmal evaluiert?
Dadurch stellt sich die Frage, inwieweit die Ergebnisse der evaluierten Programme in Deutschland in ähnlicher Form erfolgreich wären.
This poses the question of how far the results of evaluated programs would have been similarly successful in Germany. Outline Conclusions
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.