Sie machte ihrer Familie wohlmeinende Geschenke, die jedoch selten Anklang fanden.
She gave well-meaning gifts to her family, but they rarely resonated with them.
Patente, die jedoch biologisches Material betreffen, können Innovation behindern.
However, extending patents to cover biological material can hinder innovation.
Es erfolgten noch einige Vorstöße, die jedoch ohne Feindkontakt blieben.
There were still some attempts, but remained without enemy contact.
All dies sind Symptome, die jedoch häufig genug andere Ursachen haben.
But all of these are symptoms which often also have other causes.
Es gibt auch mehrere Strände, die jedoch meist privat sind.
There are also several beaches, however, they are mostly private.
Schöne gepflegte Stadt, die jedoch abends sehr ruhig ist.
Nice well-kept city, but in the evening is very quiet.
Es gibt eine Qualität, die jedoch anders behandelt wird.
There is one quality, however, that is treated differently.
Sie brachten ihn zur Akupunktur, die jedoch nicht half.
They took him for acupuncture treatment, but it did not help.
An der Uferstraße sind einige Restaurants die jedoch alle ohne Gäste sind.
At the quayside some restaurants are, however, all without guests.
Eine gewöhnliche Vorratskiste, die jedoch stark zerbeult und zerkratzt ist.
It's an ordinary supply crate, though heavily scuffed and scratched.
Sie sind von Referenzen durchsetzt, die jedoch auf nichts referieren.
They are interspersed with references which however refer to nothing.
Es gibt verschiedene Schätzungen, die jedoch nicht wirklich präzise sind.
There are different estimations but those are not really precise.
Hier gibt es verschiedene Cafés, die jedoch nicht sichtbar sind.
There are various coffee shops here, but these are not visible.