Examples with "einem Programm der Union" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
betont, dass die von der Europäischen Union gewährte finanzielle Unterstützung in der Öffentlichkeit möglichst sichtbar gemacht werden muss und daher alle Institutionen, Verbände oder Aktivitäten, die einen Zuschuss aus einem Programm der Union erhalten, verpflichtet werden sollten, dessen Publizität zu gewährleisten
Maintains that the financial support granted by Union needs to be made as visible as possible and hence that every institution, association, or scheme subsidised under a Union programme should be obliged to publicise the aid received
Andere resultaten
zu einem Programm der Europäischen Union zugunsten kinderreicher Familien
Deswegen habe ich bei einem Programm der Europäischen Union angefragt, ob sie mir einen Forschungsaufenthalt in Edinburgh finanzieren würden, damit ich die dortigen Sammlungen untersuchen kann.
That's why I asked at a program of the European Union if they would support my research by funding a trip to the Edinburgh herbarium.
Wie man hört, sollen zur Finanzierung der Lager teilweise Mittel aus einem Programm der Europäischen Union herangezogen werden.
Part of the funding for the construction of the centres is allegedly being provided under a European Union programme.
Zur Maximierung dieser Synergieeffekte und zur Vermeidung von Doppelfinanzierungen sollte für angemessene Mechanismen gesorgt werden, einschließlich der Kumulation von Fördermitteln einer Maßnahme aus dem Programm und einem anderen Programm der Union, sofern diese Kumulation von Fördermitteln die förderfähigen Gesamtkosten der Maßnahme nicht übersteigt.
To maximise those synergies, and avoid duplications, appropriate mechanisms should be provided for, including cumulative funding in an action from the Programme and another Union programme, as long as such cumulative funding does not exceed the total eligible costs of the action.
1.Eine Maßnahme, die einen Finanzierungsbeitrag aus einem anderen Programm der Union erhalten hat, kann auch einen Beitrag aus diesem Programm erhalten, sofern die Beiträge nicht dieselben Kosten decken.
An action that has received a contribution under the Programme may also receive a contribution from any other Union programme, including Funds under shared management, provided that the contributions do not cover the same costs.
EUROsociAL ist inzwischen zu einem richtungweisenden Programm der Europäischen Union für den sozialen Zusammenhalt in Lateinamerika geworden.
EUROsociAL has become the European Union's flagship programme in Latin America for social cohesion.
Die Kommission gibt heute den Startschuss für die Feierlichkeiten zum 30-jährigen Bestehen von Erasmus, einem der erfolgreichsten Programme der Europäischen Union.
The Commission is today launching celebrations on the occasion of the 30th anniversary of the start of Erasmus, one of the most successful programmes of the European Union.
Deswegen bin ich auf jeden Fall dafür, über das Programm AAL morgen abzustimmen und es zu einem gemeinsamen Programm der Europäischen Union zu machen.
Therefore, I give my full support to the efforts to make the Ambient Assisted Living programme part of our decision tomorrow, to make it a joint programme of the European Union.
Der Libanon hat seinen Wunsch nach Teilnahme an mehreren Programmen der Union zum Ausdruck gebracht.
Lebanon has expressed its wish to participate in a number of Union programmes.
KARO erhält finanzielle Hilfe durch das Interreg-Programm der Union.
Bei der Erstellung eines mehrjährigen Programms der Union berücksichtigt die Kommission folgende Elemente
When establishing a multi-annual Union programme, the Commission shall take account of
Pilotprojekt - Grundrechtliche Überprüfung von Datenerhebungsinstrumenten und -programmen der Union
Pilot project - Fundamental rights review of Union data-collection instruments and programmes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.