Examples with "euch... wie" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Falls die Antwort ja ist, dann frage ich euch... wie?
Es scheint, als sei Euch... wie soll ich es sagen... die Meinungsverschiedenheit zwischen Crazystorm und Wrokag sehr wohl bekannt.
Ursoc schreit: Dieser Ort hat keine Macht über Euch... wie ich Euch beneide!
Meine Damen, ihr müsst anfangen, euch... wie Damen zu benehmen.
You ladies need to start acting like ladies.
Gerade habe ich gesagt, im Vergleich zu den Menschen auf der Welt ist die Anzahl der Dafa-Schüler sehr klein, jedoch tragt ihr so eine große geschichtliche Mission mit euch... Wie kann man es denn noch besser machen?
Master answered: I said earlier that relative to the number of people in the world, the number of Dafa disciples right now is very small, but you have a great mission that history has bestowed upon you.
Andere resultaten
Aber ich will von Euch hören... wie Ihr das alles erreichen wollt.
But I want to hear from you how you'll achieve all that.
Und ich kann euch sagen... wie ihr sie loswerdet.
Aber erinnert euch... es ist nicht wie Farbe.
Und ich sag euch... diese Creme schmeckt wie Kinder Bueno!
And I tell you... this cream tastes just like Kinder Bueno!
Stellt euch die Insel vor... wie eine Schallplatte, die sich auf einem Plattenspieler dreht...
Think of the island Like a record spinning on a turntable...
Nadia Grell - Ich kenne Euch nun... wie lange?
Nadia Grell - I've known you for... how long, now?
Und die Leute himmelten euch an Eure Majestät... wie ich es noch nie erlebt habe.
And the people adored and worshipped Your Majesty such as I have never seen the like.
Habt ihr euch abgesprochen,... wie ihr euren... Streich ausführt?
Did you discuss how you would orchestrate your little... prank?