Ansprüche nach dem Produkthaftungs- gesetz bleiben unberührt.
This is without prejudice to claims under product liability law.
Wahrscheinlich ist es ein gutes gesetz.
Perhaps this is a good law.
Vertraulichkeit Ihrer personenbezogenen Daten wird durch folgende wichtige Maßnahmen gewährleistet: Alle notwendigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind auf das Bundesdatenschutz- gesetz, auf Verschwiegenheit und auf den ordnungsgemäßen Umgang mit DV-Systemen verpflichtet.
Confidentiality of your personal data will be guaranteed by the following important measures: All relevant employees are bound to the German data protection act, to discretion and to the duly handling of data processing systems.
Genau das sieht das Küsten- gesetz von 1988 aber vor: Häuser in erster Strandlinie sollen demnach nach einer Übergangsfrist von maximal 60 Jahren enteignet werden, Eigentümer erhalten lediglich die Möglichkeit, eine zeitlich begrenzte Konzession zu beantragen (MZ berichtete).
That is, the Coastal Act of 1988, before: beach houses in the first line should therefore be a transitional period of up to 60 years to be expropriated, the owner will be given the opportunity, a temporary concession to apply (MZ reported).
Allerdings ist die Beantragung einer ETA freiwillig und nicht durch EU-Richtlinien oder -gesetz vorgeschrieben.
However, ETAs are voluntary and not required by EU directives or legislation.
Wenn Parteimitglieder dieses gesetz brechen kann ihre Aktivität innerhalb von Partein eingeschränkt werden.
If party members breach these laws their activity within parties may be restricted.
Agassiz hält dies für ein allgemeines Natur- gesetz; und ich hoffe es später noch bestätigt zu sehen.
Agassiz believes this to be a universal law of nature; and we may hope hereafter to see the law proved true.
Im Rahmen der Vergabe öffentlicher Bauaufträge kann ein nationales gesetz es untersagen, die Zusammensetzung einer Bietergemeinschaft nach Abgabe der Angebote zu ändern
Public works contracts: a national law may prohibit a change in the composition of a consortium after submission of tenders
Ehrlich gesagt, dem gesetz nach,
Honestly, aside from having to, by law,
Es gibt ein gesetz.
There is a law.
Gegenteil von "gesetz"
Opposite of "law"
08.05.12 Einheitslastenabrechnungs- gesetz - ein Streitapfel so kompliziert wie sein Name.
08.05.12 Unit load settlement law - a point of contention as complicated as its name.
Im Juli 1907 wurde ein wesentlich gleichlautender Vorentwurf veröffentlicht, der nach mehrfachen Ab- anderungen zur Annahme gelangte und am 11. Marz 1908 (RGBl. 71) als Reichs- gesetz promulgiert wurde.
In July 1907 an essentially similar sketch was published which was finally accepted after numerous amendments and was promulgated as an Imperial Law on the 11th March 1908 (RGBl. 71).