Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
gut wird
gonna be okay
will be good
well is
well will
will be alright
be all right
estate is
well are
will be fine
material is
everything's gonna be fine
Wir sind gespannt... aber wir denken, dass es gut wird.
We're curious about the results... but think it will be good.
Die Morgenrituale geben dir eine Chance, dass dein Tag gut wird.
The morning rituals give you a chance that your day will be good.
Ich hoffe natürlich, dass die Resonanz gut wird.
Of course I hope that the response will be good.
Bleib positiv und denk daran, dass alles auf lange Sicht gut wird.
Stay positive and remember that things will work out in the long run.
Seine gelassene Art beruhigt andere und vermittelt, dass alles gut wird.
His grounded demeanor reassures others that everything will be alright.
Ich hätte nicht erwartet, dass die Montage so gut wird.
I didn't expect the editing to turn out like this.
Ich will einfach nur, dass ihr Laden wirklich gut wird.
I'm just turning her place into a real ramen shop.
Ich hab dich liebund will, dass hier alles gut wird.
I love you, and I want everything to be okay here.
Du solltest ihm vielleicht sagen, dass alles gut wird.
Maybe you should tell him it's going to be all right.
Aber ich brauche noch etwas, damit sie gut wird.
But to tell a good story, I must have something else.
Er brauchte jemanden, der ihm sagte dass alles gut wird.
He needed someone to tell him that it'll all be okay.
Ich... Ich hab doch nur gehofft, dass alles gut wird.
I... I was just hoping that everything will be fine.
Ich kann nun sterben und weiß, dass alles gut wird.
I can die now knowing that everything will be okay.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die gut wird bevatten

Synoniemen voor gut wird in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1077. Exact: 1077. Verstreken tijd: 268 ms.