Trotz der Einfachheit hat das Programm eine ziemlich breite Funktionalität.
Neben regelmäßigen Vorlesungen hat das Programm eine starke internationale Komponente.
Besides regular lecture courses, the program has a strong international component.
Laut der Bewertung hat das Programm im Allgemeinen einen hohen Effizienzgrad erreicht.
The evaluators consider the programme has achieved a generally high degree of efficiency.
Erstens hat das Programm sein Reifestadium erreicht.
In vier Ländern hat das Programm bereits einen direkten Zugang geschaffen.
The programme has already established direct access in four countries.
Trotz der einfachen Handhabung, hat das Programm viele Funktionen.
Despite the ease of use, the program has many features.
Laut dem Urheber hat das Programm eine sehr umfassende Eröffnungsdatenbank.
According to the designer, the program has a very comprehensive opening database.
Des Weiteren hat das Programm zu einer strukturierten Zusammenarbeit geführt.
The programme has also led to better-structured cooperation.
Daher hat das Programm einen großen Einfluss auf die berufliche Entwicklung der Teilnehmer.
Hence, the program has a major impact on the participants' professional development.
Zugleich hat das Programm den Dialog zwischen öffentlichem und privatem Sektor gestärkt.
At the same time, the programme has strengthened dialogue between the public and private sectors.
Daher hat das Programm entsprechend deren Charakter und Persönlichkeit gestaltet zu werden.
Therefore, the program has to be set accordingly, depending on their character and personality.
Insgesamt hat das Programm gut aufgenommen worden und der Inhalt war sehr ntzlich.
Overall the program has been well received and the content has been very useful.
Aufgrund ihrer Branchenausrichtung, hat das Programm die folgenden Vorteile
Owing to its industry orientation, the program has the following benefits