Examples with "im Besuchsprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch die Kunstsammlungen der Veste Coburg sollten im Besuchsprogramm vermerkt sein. Ebenso das Coburger Puppenmuseum mit seinen über 2000 Ausstellungsstücken. Der Fahrtipp von Avis: Burg Rabenstein und die Fränkische Schweiz
The art collection in the Veste Coburg fortress is also well worth a visit as is the Coburg Doll Museum which has over 2,000 dolls and accessories on display. Travel tip: Burg Rabenstein and the Fränkische Schweiz region
Die Kirche Saint-Martin-Butte liegt am Fuße des Berges und darf im Besuchsprogramm nicht fehlen.
The church of Saint Martin-Butte sits on the top of the rock making it a sight to be seen.
2008 war Eric Loeb Gast im Besuchsprogramm der Stadt Frankfurt und konnte durch Vermittlung der Projektgruppe nach 72 Jahren seinen Jugendfreund Moppel wiedersehen.
In 2008, thanks to the mediation of the City of Frankfurt, Eric Loeb was able to reconnect with his friend Moppel again after 72 years.
Auf Praslin darf ein halber Tag im Weltnaturerbe "Vallée de Mai" keinesfalls im Besuchsprogramm fehlen.
On Praslin a half day at the world heritage site "Vallée de Mai" is an absolute must for nature lovers.
Im Besuchsprogramm der ersten Hauptstadt Polens kann das Museum der Anfänge des Polnischen Staates nicht fehlen.
A visitor to the first capital of Poland should not miss another interesting place: the Museum of the Origins of the Polish State.
Andere resultaten
Im Rahmen seines Besuchsprogramms hat EU-Kommissar Piebalgs auch Guatemala und Nicaragua besucht.
Commissioner Piebalgs has also visited Guatemala and Nicaragua as part of the official visit.
Im Rahmen des Besuchsprogramms der kleinen Tuttlinger Delegation wurden verschiedene soziale Einrichtungen des Erzbistums Sarajevo besucht.
As part of its tour program, the small delegation from Tuttlingen visited various social organizations of the Archdiocese of Sarajevo.
Als Beispiel hierfür nenn ich das Besuchsprogramm im Todestrakt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.