Examples with "milderes Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir wollen dieses Ungleichgewicht durch ein Programm mildern, das Ärzte befristet versetzt, aber...
We've been trying to resolve the imbalance by coming up with a program that temporarily relocates doctors, but...
Was er vorschlug, war nicht einmal eine mildere Variante des Syriza-Programms, sondern tatsächlich ein ganz anderes Programm, welches sich nur durch minimale Verbesserungen vom existierenden Übereinkommen abhob, welches die Nea Dimokratia unterzeichnet hatte.
What he was proposing was not even a softer version of Syriza's program, but in reality a different program that was a slight improvement of the existing agreement that New Democracy signed.
In Kyangwali leben sowohl Einheimische als auch Flüchtlinge, und eines der Ziele des Programms besteht darin, die Mangelernährung von Kindern zu verhindern und zu mildern.
In Kyangwali, which is inhabited by both locals and refugees, one of the objectives is to prevent and mitigate malnutrition among children.
Glücklicherweise beginnen einige Nationen dies zu realisieren und Programme umzusetzen, die Süchtigen helfen mit ihrer Gewohnheit zu brechen und auf mildere Drogen umzusteigen, was die Entgiftung erleichtert.
Fortunately, some nations are beginning to realise this and are putting in place schemes that help addicts break their habit using weaker drugs, helping ease down the detox process.
Besondere Beachtung gebührt mehreren Zwecken dienenden Programmen, die eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unterstützen, die die negativen Auswirkungen demographischer Trends und Faktoren mildern und die langfristige Umweltschäden vermeiden helfen.
Special emphasis should be placed on those programmes that achieve multiple objectives, encouraging sustainable economic development, and mitigating adverse impacts of demographic trends and factors, and avoiding long-term environmental damage.
Wir schaffen und investieren in bahnbrechende Ideen und Programme, die einige der weltweiten Probleme mildern und unsere Vereinigung voranbringen werden.
We will create and invest in groundbreaking ideas and programs that will alleviate some of the many new challenges around the world and help drive our association forward.
Programm des optimalen Hörens Wir schützen Rosas Ohren mit Ohrenwachs und lärmreduzierenden Kopfhörern um ihre Hörüberempfindlichkeit zu mildern.
We protect Rosa's ears with earplugs and noise elimination system to help to reduce her auditive hypersensibility.
Andererseits sollte das Programm auch die negativen Auswirkungen, welche die Liberalisierung bei Textilerzeugnissen und Bekleidung auf die Arbeitnehmer und ganze Geschäftsbereiche hat, mildern.
The plan was also designed to offset the adverse effects of the liberalisation of trade in textile and clothing products on workers and entire areas of activity.
Allerdings muss man sich rechtzeitig auf die künftige Entwicklung des Sektors einstellen und geeignete Programme aufstellen, um die sozioökonomischen Folgen für Regionen, in denen der Textilsektor eine vorherrschende Rolle spielt, zu mildern.
However, it is necessary to anticipate developments in the sector and put in place appropriate programmes to mitigate the socio-economic impact on those regions where the sector is dominant.
Ziel des Programms ist laut Flavio Bundi, das politische Interesse bei Jugendlichen zu fördern und die Überforderung in diesem Bereich zu mildern.
The goal is to get young people interested in politics and to overcome their inhibitions, according to Favio Bundi.
Viele Aspekte der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung haben wir bereits in unsere Konzernaktivitäten und Programme aufgenommen. Mit ihnen wollen wir Handel und Wirtschaftswachstum ermöglichen, Arbeitsplätze schaffen, Zugang zu Bildung verbessern und den Klimawandel mildern.
Many aspects of the SDGs are already incorporated into our corporate activities and programs, which seek to enable trade and economic growth, create jobs, improve access to education, and mitigate climate change.
Wäre der Staat im Stande herauszufinden, wie die Wirtschaft zu restrukturieren sei und wäre es ihm möglich, Anreize zu schaffen, Ressourcen rasch in die richtige Richtung zu dirigieren, könnte ein gut konzipiertes Programm die Rezession mildern und verkürzen.
If the government could identify how the economy needed to be restructured and provide incentives to move resources more quickly in that direction, a properly designed program could alleviate and shorten the recession.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.