Die Katze schlich sich seitlich an, dicht am Boden.
The cat crept sideways, staying low to the ground.
Ein Funken Zweifel schlich sich während der Präsentation in ihren Kopf.
A sliver of doubt crept into her mind during the presentation.
Der Schurke schlich durch das Dorf und schmiedete seinen nächsten finsteren Plan.
The villain snuck around the village, plotting his next sinister move.
Die Katze schlich wie ein Ninja an dem schlafenden Hund vorbei.
The cat snuck past the sleeping dog like a ninja on a mission.
Mit einem Umhang als Tarnung schlich sie sich in das geheime Treffen.
Using a cloak as a disguise, she sneaked into the secret meeting.
Der Hund schlich sich aus dem Hof, während sein Besitzer abgelenkt war.
The dog sneaked out of the yard while his owner was distracted.
Statt zur Besprechung zu gehen, schlich er sich wieder auf Frauenjagd davon.
Instead of joining the meeting, he snuck out to go wenching again.
Gestern schlich sich die Angst wie ein Dieb in der Nacht in ihre Herzen.
Fear crept into their hearts like a thief in the night yesterday.
An den ruhigen Abenden schlich sich das Gefühl der Einsamkeit ein.
The wrench of loneliness crept in during the quiet evenings.
Die Katze schlich umher und suchte nach versteckten Spielzeugen unter dem Sofa.
The cat crept about, hunting for hidden toys under the couch.
Lampenfieber schlich sich ein, als das Publikum den Saal füllte.
Performance anxiety crept in as the audience filled the hall.
Ein verhüllter Schatten schlich lautlos durch die Gasse, unbemerkt von den Passanten.
A cloaked shadow crept silently through the alley, unnoticed by passersby.
Tief geduckt schlich sie sich dem im Sandstrand vergrabenen Schatz entgegen.
Crouching low, she crept towards the treasure buried in the sandy beach.