Im Pool schwebend, schloss sie selig die Augen und entspannte sich vollkommen.
Blissfully floating in the pool, she closed her eyes and relaxed completely.
Ich wartete vor dem Eingang, irgendwie in der Liebe schwebend.
I waited outside the entrance sort of floating in the love.
Zum anderen können Bauteile schwebend gehalten werden, ohne dass die Bremse einfällt.
Secondly, components can be kept suspended without the brake taking effect.
Astronauten können aufrecht, kopfüber oder sogar frei in der Luft schwebend schlafen.
Astronauts can sleep standing up, upside-down or even suspended in the air.
Er sieht ein weißgrelles rundes Objekt schwebend über der Straße.
He sees a white-brimmed round object hovering over the road.
Während ich schwebte, sah ich mich selbst über meinem Körper schwebend.
As I was floating, I saw myself hovering over my body.
Ich war leichter als eine Feder, schwebend und doch gehend.
I was lighter than a feather, floating and yet walking.
Dieser Tempel ist schwebend. Er schwebt leicht über einer Anhöhe.
This temple is floating - it slightly hovers above an elevation.
Ich war umgeben von einem hellen Licht und einfach angenehm schwebend.
I was surrounded by a bright light and just pleasantly floating.
Die Kinder spielten mit bunten Luftballons, jeder in einer anderen leuchtenden Farbe schwebend.
The children played with pied balloons, each floating in a different bright color.
Nahezu schwebend scheint der Brillant im Ring gehalten zu werden.
Almost floating, the diamond seems to be held in the ring.
Ohne Ziel fühlten sich seine Träume verloren, schwebend in einem Meer der Ungewissheit.
With no destination, his dreams felt adrift, floating in a sea of uncertainty.
Die Sitze können auf Luftkissen schwebend unter dem Balkon verschwinden.
The seats can disappear on aerial cushions floating under the balcony.