Examples with "selbe GUID" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die beiden Versionen mit und ohne Gartenskill haben die selbe GUID und dürfen NICHT zusammen verwendet werden.
Both versions with and without gardening skill have the same GUID and MUST NOT be used together.
Andere resultaten
Beide Touren würde ich gerne wieder selber guiden.
Im selben Guide zeichnet Gault-Millau auch die 90 besten Schweizer Hotels für Gourmets aus.
In the same guide, GaultMillau also selected the 90 best Swiss hotels for gourmets.
Ich stelle 2 Touren vor, die wir für den Sommer 2013 planen. Beides sind Pilottouren, in dieser Form noch nie gefahren worden. Beide Touren möchte ich gerne selber guiden.
I'd like to tell you about two tours we're lining up for summer 2013. Both are pilot tours, the first of their kind, and I'd like to guide them both personally.
Dieses Jahr stehen noch etliche spannende Touren auf dem Programm, ich selbst werde die letzte Ladakh Tour mit 14 Freunden selber guiden, dann auch höchstwahrscheinleicht die Bhutan Touren im Oktober und die Mustang Tour im November.
We have some other exciting tours lined up for this year. I myself am going to guide the last Ladakh tour with 14 friends and probably also the Bhutan tours in October and the Mustang tour in November
Der persönliche Guide ist selber Motorradfahrer und "spricht die Biker-Sprache".
The van's driver is a motorcyclist himself and speaks "biker's language".
Zur selben Zeit liegen meine Guides in meinem Leben selten falsch wenn sie mich auf Dinge vorbereiten.
At the same time, my guides are rarely wrong in my own life when they prepare me for things.
Die Tour ist leider wirklich schlecht organisiert, die Guides wissen selber nicht wirklich was sie tun und das ganze ist sehr chaotisch.
I hate to say it, but this tour is really badly organized, the guides don't know what they're doing, and the whole thing is pretty chaotic.
Unser Guide Devendra - selber Inder - versichert uns, dass alles „echt" ist und einmal im Jahr über eine halbe Million Pilger dorthin kommen.
But our guide Devendra - himself Indian - assures us that it's "real" and that over half a million pilgrims come there once a year.
Der Anbieter garantiert GetYourGuide, dass für die eingesetzten Guides sämtliche gesetzlichen Bewilligungen vorliegen und die Guides selber alle geforderten gesetzlichen Anforderungen erfüllen, einschliesslich allfälliger Berufsqualifikationen und Bewilligungen.
The supplier guarantees GetYourGuide that all employed guides possess the legal allowances and meet all necessary legal requirements, including professional qualifications and allowances.
Hat tierisch viel Spass gemacht - wir waren zu dritt (Chris und Benjamin aus Frankreich) und sind die Strecke für uns selber gelaufen: Ohne Guide.
The trip made a lot of fun - we were tree (Chris and Benjamin from France) and hiked the trek by ourselves: Without any guide.
Die Führung selber war dann in Ordnung und der Guide hat es auch sehr informativ gemacht.
The tour itself was alright and the guide was very informative.
Im selben Jahr wechselte sie zum TV Guide Channel.
Later that same year, she joined the TV Guide Channel.