Download for Windows Premium
Publiciteit
guide
/ɡaɪd/
book or pamphlet providing information on a particular topic
View images
We'll tell you where you find it in our guide.
Wir sagen dir in unserem Guide, wo du es findest.
The special thing is that you can visit without a guide.
Das besondere dabei ist, das man sie ohne Guide besuchen kann.
This book is more of a guide than a comprehensive manual.
Dieses Buch ist eher ein Leitfaden als ein umfassendes Handbuch.
Here is your concise guide to what we're fighting for and why.
In unserem Leitfaden erfährst du, wofür wir kämpfen und warum.
For me and the guide, I just choked it down like that.
Mir und dem Guide zuliebe würgte ich es nur so runter.
As already mentioned, I would like to stick to the guide myself.
Wie schon erwähnt, möchte ich mich selbst auch an den Guide halten.
But you are only allowed to visit it officially with a guide.
Diese darf man offiziell aber nur mit einem Guide besuchen.
Yes, you will also find all this in our tourist guide.
Ja, das finden Sie auch in unserem travel guide.
When studying, you can use these as your study guide.
Wenn du lernst, kannst du diese als Leitfaden verwenden.
Everything was perfectly organized, the guide was professional and very kind.
Alles war perfekt organisiert, der Guide war professionell und sehr freundlich.
This book is far and away the most comprehensive guide on the subject.
Dieses Buch ist bei weitem der umfassendste Leitfaden zu diesem Thema.
I'm not sure if that old travel guide is still in print.
Ich bin nicht sicher, ob dieser alte Reiseführer noch lieferbar ist.
Do not discount your instincts; they can guide you wisely.
Unterschätze deine Intuition nicht; sie kann dich klug leiten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of guide

information
(information)
Leitfaden
Handbuch
navigation
(navigation)
Wegweiser
Leitzeichen

Uitdrukkingen met guide: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

guide through v.
leiten durch
"She will guide you through the museum."
guide on the side n.
begleitender Mentor
"The teacher acted as a guide on the side."
let conscience be one's guide v.
seinem Gewissen folgen
"In tough situations, let conscience be your guide."
let conscience be your guide exp.
folge deinem Gewissen
"When in doubt, let conscience be your guide."
let your heart be your guide exp.
Folge deinem Herzen
"If you are unsure, let your heart be your guide."
beginner's guide n.
Einstiegsratgeber
"I bought a beginner's guide to photography."
audio guide n.
Audioguide
"The museum offers an audio guide for every exhibit."
buying guide n.
Kaufratgeber · Einkaufsführer
"The buying guide helped me choose the best laptop."
career guide n.
Karriereberater · Berufsberater
"The career guide helped me choose a suitable profession."
guide dog n.
Blindenhund · Führhund
"The guide dog helped her cross the street safely."
program guide n.
Programmzeitschrift
"I bought a program guide to check the TV schedule."
shopping guide n.
Einkaufsführer · Kaufratgeber
"I read a shopping guide before buying a new phone."
study guide n.
Lernhilfe · Studienführer
"She used a study guide to prepare for her chemistry exam."
tour guide n.
Reiseführer · Touristenführer
"The tour guide explained the history of the castle to the group."
tourist guide n.
Fremdenführer · Reiseführer
"The tourist guide explained the history of the ancient castle."
travel guide n.
Reiseführer · Reisehandbuch
"I bought a travel guide for Italy."
user guide n.
Bedienungsanleitung
"Refer to the user guide for troubleshooting tips."
user's guide n.
Benutzerhandbuch · Gebrauchsanweisung
"The printer came with a user's guide to help with setup."
as a rough guide adv.
als grobe Richtlinie
"As a rough guide, allow ten minutes for each interview question."
pocket guide n.
Taschenführer · Taschenratgeber
"She carried a pocket guide to birds during the hiking trip."

Synoniemen voor guide in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 187239. Exact: 187239. Verstreken tijd: 164 ms.